qāla yāqawmi laysa bī ḍalālatun walākinnī rasūlun min rabbi l-ʿālamīn
He said, "O my people! (There is) no in me error, but I am a Messenger from (the) Lord (of) the worlds.
Said [Noah]: "O my people! There is no error in me, but I am an apostle from the Sustainer of all the worlds
He said: O my people! There is no error in me, but I am a messenger from the Lord of the Worlds
He said: "O my people! No wandering is there in my (mind): on the contrary I am a messenger from the Lord and Cherisher of the worlds
He replied, “O my people! I am not misguided! But I am a messenger from the Lord of all worlds,
[Noah] said, “My people, there is no error in me. I am a Messenger from the Lord of all the worlds.
Said [Noah], O my people! I am not in error. Indeed, I am a messenger from the Lord of the Worlds
He said: O my people! there is no error in me, but I am an messenger from the Lord of the worlds
He said: O my folk! There is no fallacy in me. I am only a Messenger from the Lord of the worlds.
He said: "My folk, no trace of error lies in me, but I am a messenger from the Lord of the Universe,
(Noah) said: “O my people! There is not an error in me, but I am a Messenger from the Lord of the worlds!
He said, “O my people! There is no error in me, but rather I am a messenger from the Lord of the worlds
He said, “O my people, there is no error in me. Rather, I am a messenger from the Lord of the worlds.
He said, 'O my people, I am not in error, but I am a messenger from the Lord of the Worlds.'
He said: “O my nation! (There exists) no error with me, but I am a Messenger from the Nourisher-Sustainer of the worlds
He replied: "O my people! I am not in error; on the contrary, I am a Messenger from the Lord of the worlds
Said he, "O my people! There is no errancy in me; but I am a Messenger from The Lord of the worlds
(Noah) said, "My people, I am not in any error, rather I am a Messenger from the Lord of the Universe
He said, .O my people, there is no error in me, but I am a messenger from the Lord of all the worlds
Noah said, "O My people! There is no error in me. I am a Messenger from the Lord of the Worlds
Nooh replied, "Oh my people, there is nothing wrong with me. Rather, I am the messenger of the Lord of the universe."
He said: "O my people! There is no wandering in my (mind): Quite the opposite, I am a messenger from the Lord (and Cherisher) of the Worlds
[Noah] said, "O my people, there is not error in me, but I am a messenger from the Lord of the worlds."
He said: "My people, I am not misguided, but I am a messenger from the Lord of the worlds."
He replied, ‘My people, there is nothing astray about me! On the contrary, I am a messenger from the Lord of all the Worlds
He said: O my people! not with me is the error, but I am an apostle from the Lord of the worlds
"I have not gone astray, O my people," he said, "but have been sent by my Lord, the creator of all the worlds
He said, ´My people, I am not in error at all but rather am a Messenger from the Lord of all the worlds,
He (Noah) said: "O my people! There is no error in me. Rather, I am a Messenger from the Lord of the worlds
He said, ‘O my people, I am not in error. Rather I am an apostle from the Lord of all the worlds
Said he, "O my people! There is no error in me; but I am a Messenger from the Lord of the Worlds
He said: “My people, there is no error in me, but I am a messenger from the Lord of humankind.
He said, “O my people, I am not in error. In fact, I am a messenger from the Lord of all the worlds
He said, “My people, I am not mistaken; rather I am a messenger of the Lord of the Universe
He said: ´0 my people! There is no error in me, but I am a Messenger from the Lord of the universe
He said: "My people, I am not misguided, but I am a messenger from the Lord of the worlds."
He said, "O my people! There is no error in me, but I am a Messenger from the Lord of the worlds."
Said he, 'O my people no error is in me; but I am Messenger of the Lord of the Worlds'.
He said, "O my people, I am not astray; I am a messenger from the Lord of the universe.
'I am not in error, my nation, ' he replied. 'I am a Messenger from the Lord of the World
He said: O my people, there is no error in me, but I am a messenger from the Lord of the worlds
He said: "My nation, (there) is not misguidance with me, and but I am a messenger from the creations all together's/(universes') Lord."
Noah replied: "My people, I am not out of my mind. I am a prophet of the Creator of the worlds."
He said, "O my people! There is no straying in me - I am in fact a Noble Messenger from the Lord Of The Creation."
He said, `O my people, there is no error in me, but I am a Messenger from the Lord of the worlds
He said, "My people, I am not misguided, but I am a messenger from the Lord of the worlds."
He said: ‘O my people, there is not any error in me, but (the truth is that) I am (raised as) a Messenger by the Lord of all the worlds
He said, `O my people! I am in no error, (nor am I lost), rather I am Messenger from the Lord of the worlds
(Nooh (Noah)) said: "O my people! There is no error in me, but I am a Messenger from the Lord of the Alameen (mankind, jinns and all that exists)
Said he, 'My people, there is no error in me; but I am a Messenger from the Lord of all Being.
He replied, O my people, there is no error in me; but I am a messenger from the Lord of all creatures
Said he, 'O my people! there is no error in me; but I am an apostle from the Lord of the worlds
He said, "There is no error in me, O my people! but I am a messenger from the Lord of the Worlds
I am not in error, my people,‘ he said. ‘but am sent forth by the Lord of the Universe
He said, “O my people, there is no error associated with me. On the contrary, I am a Messenger from the Rabb of all Realms.
He (Noah) said (Qaala), "O (Yaa) my people (Qaw'mi), I am not (Lai'sa Bii) astray (Dolaalatun); but I am (Walaakinnii) a messenger (Rasuulun) of (Min) the LORD (Rabbi) of the worlds (El'Äälamiin).
He said, “O my people! There is no misguidance in me rather I am a messenger from the Lord of the worlds.
He replied: “O’ my people, I do not have a delusional disorder. I am but a Messenger from the Lord of all beings.
He said: oh my people, there is no error with me, but I am a messenger from the Lord of all worlds.
He said, “O my people, I am not the one in the wrong. I am a messenger from the Lord of the Worlds.
He said, “O my people, there is no misguidance in me, but I am a messenger from the Lord of all realms.
He said: "My folk, no trace of misguidance lies in me, but I am a messenger from the Lord of the Universe,
He said, “O kinfolk, there is no astray with me, but I am a messenger from The Worlds' Lord."
He said, ‘O my people, I am not in error. Rather, I am an apostle from the Lord of all the worlds.
Said he: “My people, I am not in error, but I am a Messenger from the Lord of all the worlds.
Noah said, “O my people... There is no error in my view... But I am a Rasul from the Rabb of the worlds.”
[Nuh] said: "O my people! There is no error in me, but I am a Messenger from the Lord of all that exists!
He said: ' O' my people ! There is no error in me, but I am a Messenger from the Lord of the worlds.
"My people", he said, "I do not hold a mistaken belief nor do I stand in error or wish to put you in the wrong, but I am a Messenger from Allah, the Creator of the whole and of all in all"
He said, "O my people ! there is no error in me but I am a messenger from the Fosterer of the worlds.
He said, 'O my people! There is no error in me; but I am a messenger from the Lord of the worlds.
He said: "O my people! No wandering is there in my (mind): on the contrary I am an apostle from the Lord and Cherisher of the worlds
He said, "O my people! (There is) no error in me, but I am a Messenger from (the) Lord (of) the worlds
Qala ya qawmi laysa bee dalalatun walakinnee rasoolun min rabbi alAAalameena
Your donation helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
Thank you!