أُبَلِّغُكُمْ رِسَالَاتِ رَبِّي وَأَنْصَحُ لَكُمْ وَأَعْلَمُ مِنَ اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ

Popular Translations

Muhammad Asad

I am delivering unto you my Sustainer's messages and giving you good advice: for I know [through revelation] from God what you do not know

Arthur John Arberry

I deliver to you the Messages of my Lord, and I advise you sincerely; for I know from God that you know not

Yusuf Ali (Orig. 1938)

"I but fulfil towards you the duties of my Lord's mission: Sincere is my advice to you, and I know from God something that ye know not

Arabic

أُبَلِّغُكُمْ رِسَـٰلَـٰتِ رَبِّى وَأَنصَحُ لَكُمْ وَأَعْلَمُ مِنَ ٱللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ ۝٦٢

Transliteration

uballighukum risālāti rabbī wa-anṣaḥu lakum wa-aʿlamu mina l-lahi mā lā taʿlamūn