Ads by Muslim Ad Network
waqāla
And said
REM – prefixed resumption particle wa + V – 3rd person masculine singular perfect verb
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
ittabaʿū
followed
V – 3rd person masculine plural (form VIII) perfect verb + PRON – subject pronoun waw
law
(Only) if
COND – conditional particle
anna
[that]
ACC – accusative particle anna
lanā
for us
P – prefixed preposition lam + PRON – 1st person plural personal pronoun na
karratan
a return
N – accusative feminine indefinite noun
fanatabarra-a
then we will disown
RSLT – prefixed result particle fa + V – 1st person plural (form V) imperfect verb, subjunctive mood
min'hum
[from] them
P – preposition + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
kamā
as
P – prefixed preposition ka + SUB – subordinating conjunction
tabarraū
they disown
V – 2nd person masculine plural (form V) imperative verb + PRON – subject pronoun waw
minnā
[from] us
P – preposition + PRON – 1st person plural object pronoun a
kadhālika
Thus
P – prefixed preposition ka + DEM – masculine singular demonstrative pronoun
yurīhimu
will show them
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun
aʿmālahum
their deeds
N – accusative masculine plural noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
ḥasarātin
(as) regrets
N – accusative feminine plural indefinite noun
ʿalayhim
for them
P – preposition + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
wamā
And not
REM – prefixed resumption particle wa + NEG – negative particle ma
hum
they
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun hum
bikhārijīna
will come out
P – prefixed preposition bi + N – genitive masculine plural active participle
mina
from
P – preposition
l-nāri
the Fire
DET – determiner prefix al + N – genitive feminine noun
Your donation helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
Thank you!