Ads by Muslim Ad Network
wa-idh
And when
REM – prefixed resumption particle wa + T – time adverb
yaʿidukumu
promised you
V – 3rd person masculine singular imperfect verb + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun
iḥ'dā
one
N – accusative feminine noun
l-ṭāifatayni
(of) the two groups
DET – determiner prefix al + N – genitive feminine dual noun
annahā
that it (would be)
ACC – accusative particle anna + PRON – 3rd person feminine singular object pronoun ha
lakum
for you
P – prefixed preposition lam + PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun kum
watawaddūna
and you wished
CIRC – prefixed circumstantial particle wa + V – 2nd person masculine plural imperfect verb + PRON – subject pronoun una
anna
that
ACC – accusative particle anna
ghayra
(one) other than
N – accusative masculine noun
dhāti
that
N – genitive feminine singular noun
l-shawkati
(of) the armed
DET – determiner prefix al + N – genitive feminine noun
takūnu
would be
V – 3rd person feminine singular imperfect verb
lakum
for you
P – prefixed preposition lam + PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun kum
wayurīdu
But intended
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun
an
to
SUB – subordinating conjunction
yuḥiqqa
justify
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, subjunctive mood
l-ḥaqa
the truth
DET – determiner prefix al + N – accusative masculine noun
bikalimātihi
by His words
P – prefixed preposition bi + N – genitive feminine plural noun + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
wayaqṭaʿa
and cut off
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
dābira
(the) roots
N – accusative masculine noun
l-kāfirīna
(of) the disbelievers
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine plural active participle
Your donation helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
Thank you!