Quran Ayah al-Mudathir (The Cloaked One, The Man Wearing a Cloak, The Clothed One) 74:30 - 70+ Translation Comparison


Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad   
Over it are nineteen [powers]
Arthur John Arberry   
over it are nineteen
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)   
Over it are Nineteen

Listen: 

Source Arabic and Literal tools
Arabic   
عَلَیۡهَا تِسۡعَةَ عَشَرَ ۝٣٠
Transliteration (2021)   
ealayۡha tisۡeat eashar
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
  
Over it (are) nine (i.e nineteen) ten (i.e nineteen)

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad   
Over it are nineteen [powers]
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)   
Over it are Nineteen
M. M. Pickthall   
Above it are nineteen
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
It is overseen by nineteen ˹keepers˺.
Wahiduddin Khan   
there are nineteen [angels] in charge of i
Safi Kaskas   
There are nineteen in charge of it.
Dr. Laleh Bakhtiar   
Over it there are nineteen.
T.B.Irving   
Over it there are Nineteen;
Shakir   
Over it are nineteen
Abdul Hye   
Over it are 19 (angels as guardians and keepers of hell).
Saeed Malik   
Over it are nineteen
The Study Quran   
Over it are nineteen
Talal Itani & AI (2025)   
Over it are nineteen.
Talal Itani (2012)   
Over it are Nineteen
M. Farook Malik   
It is guarded by nineteen guards
Dr. Kamal Omar   
Over it (are) nineteen
Dr. Munir Munshey   
And over that (scorcher) are nineteen (angels standing guard)
Syed Vickar Ahamed   
Over it are nineteen (angels as the keepers)
Umm Muhammad (Sahih International)   
Over it are nineteen [angels]
Muhammad Sarwar   
and it has nineteen angelic keepers
Muhammad Taqi Usmani   
Appointed on it are nineteen (wardens)
Shabbir Ahmed   
Over it are nineteen. (On the tablet of human life are inscribed nineteen patterns of behavior that lead to the Fire)
Muhammad Mahmoud Ghali   
Over it are nineteen
Hamid S. Aziz   
Over it are nineteen
Abdel Haleem   
there are nineteen in charge of it––
Abdul Majid Daryabadi   
Over it are appointed nineteen
Ahmed Ali   
Over it are nineteen (guards)
Aisha Bewley   
There are nineteen in charge of it.
Ali Ünal   
Over it there are nineteen (keepers)
Ali Quli Qara'i   
There are nineteen [keepers] over it
[The Monotheist Group] (2017 Edition)   
Upon it is nineteen.
Musharraf Hussain   
there are nineteen guards over it.
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)   
Over it are nineteen
Ali Bakhtiari Nejad   
(Guarding) over it are nineteen (angels)
Maududi   
Over it are nineteen keepers
Mohammad Shafi   
Nineteen [angels] to guard over it [Hell]

Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)   
Over it, there are nineteen guards.
Rashad Khalifa   
Over it is nineteen.
Hasan Al-Fatih Qaribullah   
Over it are nineteen (angels guarding)
Faridul Haque   
Above it are nineteen guards
Bijan Moeinian   
Over it are nineteen
Maulana Muhammad Ali   
Over it are nineteen
Muhammad Ahmed & Samira   
On it (are) nineteen
Sher Ali   
Over it are nineteen angels
Edip Yuksel   
On it is nineteen.
Amatul Rahman Omar   
Nineteen (wardens) are appointed over it (- the Hell-fire in consonance with the nineteen human faculties the misuse of which results in punishment for the sinners)
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri   
There are nineteen (angels appointed as guards) over it
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali   
Over it are nineteen (angels as guardians and keepers of Hell)

Non-Muslim and/or Orientalist works
N J Dawood (2014)   
It is guarded by nineteen keepers
Arthur John Arberry   
over it are nineteen
Edward Henry Palmer   
over it are nineteen (angels)
George Sale   
Over the same are nineteen angels appointed
John Medows Rodwell   
Over it are nineteen angels

New, Partial, or In Progress Translations
Shuaib Abdullahi   
Over it (Älai'haa) are nineteen (angels) (Tis'äta Äshar).
Fode Drame   
In charge of it are nineteen.
Munir Mezyed   
Over it, there are nineteen (Angels as its guards & keepers).
Sahib Mustaqim Bleher   
Nineteen are set over it.
Linda “iLHam” Barto   
Nineteen are over it.
Fadel Soliman, Bridges‘ Translation   
over it are nineteen.
Irving & Mohamed Hegab   
Over it there are Nineteen [angels and guards];
Samy Mahdy   
Over it are Nineteen.
Ali Quli Qarai   
There are nineteen [keepers] over it.
Ahmed Hulusi   
Over it are nineteen!
Safiur Rahman Mubarakpuri   
Over it are nineteen.
A. S. Mohamed   
Over it are nineteen.
Mir Aneesuddin   
Over it are nineteen.
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur‘an al-Karim   
It " Saqar " is guarded by a body of angels numerically nineteen, massive, robust mighty and severe on strangers
The Wise Quran Project   
Over it are nineteen.

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)   
Over it are Nineteen
[The Monotheist Group] (2013 Edition)   
Upon it is nineteen.
[The Monotheist Group] (2011 Edition)   
Upon it is nineteen
OLD Literal Word for Word   
Over it (are) nineteen
OLD Transliteration   
AAalayha tisAAata AAashara