←Prev   Ayah al-A`raf (The Heights, The Elevated Places) 7:17   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

thumma
Then
CONJ – coordinating conjunction
Root Link: ث م م
laātiyannahum
surely I will come to them
EMPH – emphatic prefix lam + V – 2nd person masculine singular imperfect verb + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ا ت ى
min
from
P – preposition
Root Link: م ن
bayni
between
N – genitive noun
Root Link: ب ى ن
aydīhim
(their) hands
N – genitive feminine plural noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ى د ى
wamin
and from
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + P – preposition
Root Link: م ن
khalfihim
behind them
N – genitive masculine noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: خ ل ف
waʿan
and from
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + P – preposition
Root Link: ع ن
aymānihim
their right
N – genitive masculine plural noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ى م ن
waʿan
and from
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + P – preposition
Root Link: ع ن
shamāilihim
their left
N – genitive masculine plural noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ش م ل
walā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + NEG – negative particle
Root Link: ل ا
tajidu
you will find
V – 2nd person masculine singular imperfect verb
Root Link: و ج د
aktharahum
most of them
N – accusative masculine singular noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ك ث ر
shākirīna
grateful
N – accusative masculine plural active participle
Root Link: ش ك ر

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane