Oh, would that death had made an end of me.
"I wish my death was eternal
Would that it (my death) had ended it all
O would that (death) had made an end (of me)
Oh,. if only it was the end/death
“I whish my death would have been the end of my existence.”
“Alas, if only it had been just death.”
`O, would that death had made an end of me
"I wish the end had been final,"
Alas! Would that (death) had settled my affair once and for all
`Would that it (- the death) had made an end of me
"I wish, would that it had been my end (death)
Ah, if only, it had been the conclusive end,
"O (Yaa) if only it (Lai'ta-haa) had been (Kaanati) decisive (El'Qaadiya').
Would that it were a final death.
I wish death had been the end.
If only this was the end.
“Oh, I wish that (death) had been the end.
If only it was the end!
If it had only been the Sentence [once and for all]!
Oh, I wish it was the deadly end.
I wish death had been the end of it all!
“I wish it ended (before it came to this point)!”
"Would that it had been my end!"
1 wish the (death) had made an end of me,
"I wish my death were the end and the final catastrophe."
O would that it was the end.
Your donation helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
Thank you!