←Prev   Ayah al-Fath (Victory, Conquest) 48:29   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

muḥammadun
Muhammad
PN – nominative proper noun
Root Link: ح م د
rasūlu
(is the) Messenger
N – nominative masculine noun
Root Link: ر س ل
l-lahi
(of) Allah
PN – genitive proper noun
Root Link: ا ل ه
wa-alladhīna
and those who
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + REL – masculine plural relative pronoun
Root Link: ا ل ل ذ
maʿahu
(are) with him
LOC – accusative location adverb + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: م ع
ashiddāu
(are) firm
N – nominative masculine plural noun
Root Link: ش د د
ʿalā
against
P – preposition
Root Link: ع ل ى
l-kufāri
the disbelievers
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine plural noun
Root Link: ك ف ر
ruḥamāu
and merciful
ADJ – nominative masculine plural adjective
Root Link: ر ح م
baynahum
among themselves
LOC – accusative location adverb + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ب ى ن
tarāhum
You see them
V – 2nd person masculine singular imperfect verb + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ر ا ى
rukkaʿan
bowing
N – accusative masculine plural indefinite active participle
Root Link: ر ك ع
sujjadan
and prostrating
ADJ – accusative masculine plural indefinite active participle
Root Link: س ج د
yabtaghūna
seeking
V – 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect verb + PRON – subject pronoun na
Root Link: ب غ ى
faḍlan
Bounty
N – accusative masculine indefinite noun
Root Link: ف ض ل
mina
from
P – preposition
Root Link: م ن
l-lahi
Allah
PN – genitive proper noun
Root Link: ا ل ه
wariḍ'wānan
and pleasure
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + N – accusative masculine indefinite noun
Root Link: ر ض و
sīmāhum
Their mark
N – nominative masculine noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: س و م
(is) on
P – preposition
Root Link: ف ى
wujūhihim
their faces
N – genitive masculine plural noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: و ج ه
min
from
P – preposition
Root Link: م ن
athari
(the) trace
N – genitive masculine noun
Root Link: ا ث ر
l-sujūdi
(of) the prostration
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine plural noun
Root Link: س ج د
dhālika
That
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
Root Link: ذ ل ك
mathaluhum
(is) their similitude
N – nominative masculine noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: م ث ل
in
P – preposition
Root Link: ف ى
l-tawrāti
the Taurat
DET – determiner prefix al + PN – genitive proper noun
Root Link: ت و ر ا
wamathaluhum
And their similitude
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + N – nominative masculine noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: م ث ل
in
P – preposition
Root Link: ف ى
l-injīli
the Injeel
DET – determiner prefix al + PN – genitive proper noun
Root Link: ن ج ل
kazarʿin
(is) like a seed
P – prefixed preposition ka + N – genitive masculine indefinite noun
Root Link: ز ر ع
akhraja
(which) sends forth
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
Root Link: خ ر ج
shaṭahu
its shoot
N – accusative masculine noun + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ش ط ء
faāzarahu
then strengthens it
REM – prefixed resumption particle fa + V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ا ز ر
fa-is'taghlaẓa
then it becomes thick
REM – prefixed resumption particle fa + V – 3rd person masculine singular (form X) perfect verb
Root Link: غ ل ظ
fa-is'tawā
and it stands
CONJ – prefixed conjunction fa (and) + V – 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb
Root Link: س و ى
ʿalā
upon
P – preposition
Root Link: ع ل ى
sūqihi
its stem
N – genitive masculine noun + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: س و ق
yuʿ'jibu
delighting
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
Root Link: ع ج ب
l-zurāʿa
the sowers
DET – determiner prefix al + N – accusative masculine plural noun
Root Link: ز ر ع
liyaghīẓa
that He (may) enrage
PRP – prefixed particle of purpose lam + V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
Root Link: غ ى ظ
bihimu
by them
P – prefixed preposition bi + PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun himu
Root Link: ب
l-kufāra
the disbelievers
DET – determiner prefix al + N – accusative masculine plural noun
Root Link: ك ف ر
waʿada
has promised
V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: و ع د
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun
Root Link: ا ل ه
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
Root Link: ا ل ل ذ
āmanū
believe
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ا م ن
waʿamilū
and do
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ع م ل
l-ṣāliḥāti
righteous deeds
DET – determiner prefix al + N – genitive feminine plural active participle
Root Link: ص ل ح
min'hum
among them
P – preposition + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: م ن
maghfiratan
forgiveness
N – accusative feminine indefinite noun
Root Link: غ ف ر
wa-ajran
and a reward
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + N – accusative masculine indefinite noun
Root Link: ا ج ر
ʿaẓīman
great
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective
Root Link: ع ظ م

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane