←Prev   Ayah Muhammad (Muhammad) 47:15   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

mathalu
A parable
N – nominative masculine noun
Root Link: م ث ل
l-janati
(of) Paradise
DET – determiner prefix al + PN – genitive feminine proper noun
Root Link: ج ن ن
allatī
which
REL – feminine singular relative pronoun
Root Link: ا ل ل ت
wuʿida
is promised
V – 3rd person masculine singular passive perfect verb
Root Link: و ع د
l-mutaqūna
(to) the righteous
DET – determiner prefix al + N – nominative masculine plural (form VIII) active participle
Root Link: و ق ى
fīhā
Therein
P – preposition + PRON – 3rd person feminine singular object pronoun ha
Root Link: ف ى
anhārun
(are) rivers
N – nominative masculine plural indefinite noun
Root Link: ن ه ر
min
of
P – preposition
Root Link: م ن
māin
water
N – genitive masculine indefinite noun
Root Link: م و ه
ghayri
not
N – genitive masculine noun
Root Link: غ ى ر
āsinin
polluted
N – genitive masculine indefinite active participle
Root Link: ا س ن
wa-anhārun
and rivers
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + N – nominative masculine plural indefinite noun
Root Link: ن ه ر
min
of
P – preposition
Root Link: م ن
labanin
milk
N – genitive masculine indefinite noun
Root Link: ل ب ن
lam
not
NEG – negative particle
Root Link: ل م
yataghayyar
changes
V – 3rd person masculine singular (form V) imperfect verb, jussive mood
Root Link: غ ى ر
ṭaʿmuhu
its taste
N – nominative masculine noun + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ط ع م
wa-anhārun
and rivers
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + N – nominative masculine plural indefinite noun
Root Link: ن ه ر
min
of
P – preposition
Root Link: م ن
khamrin
wine
N – genitive masculine indefinite noun
Root Link: خ م ر
ladhatin
delicious
ADJ – genitive feminine singular indefinite adjective
Root Link: ل ذ ذ
lilshāribīna
for (the) drinkers
P – prefixed preposition lam + DET – determiner prefix al + N – genitive masculine plural active participle
Root Link: ش ر ب
wa-anhārun
and rivers
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + N – nominative masculine plural indefinite noun
Root Link: ن ه ر
min
of
P – preposition
Root Link: م ن
ʿasalin
honey
N – genitive masculine indefinite noun
Root Link: ع س ل
muṣaffan
purified
N – genitive masculine indefinite (form II) passive participle
Root Link: ص ف و
walahum
and for them
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + P – prefixed preposition lam + PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun hum
Root Link: ل
fīhā
therein
P – preposition + PRON – 3rd person feminine singular object pronoun ha
Root Link: ف ى
min
of
P – preposition
Root Link: م ن
kulli
all
N – genitive masculine noun
Root Link: ك ل ل
l-thamarāti
fruits
DET – determiner prefix al + N – genitive feminine plural noun
Root Link: ث م ر
wamaghfiratun
and forgiveness
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + N – nominative feminine indefinite noun
Root Link: غ ف ر
min
from
P – preposition
Root Link: م ن
rabbihim
their Lord
N – genitive masculine noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ر ب ب
kaman
like he
P – prefixed preposition ka + REL – relative pronoun
Root Link: م ن
huwa
who
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun huwa
Root Link: ه و
khālidun
(will) abide forever
N – nominative masculine indefinite active participle
Root Link: خ ل د
in
P – preposition
Root Link: ف ى
l-nāri
the Fire
DET – determiner prefix al + N – genitive feminine noun 
Root Link: ن و ر
wasuqū
and they will be given to drink
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine plural passive perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: س ق ى
māan
water
N – accusative masculine indefinite noun
Root Link: م و ه
ḥamīman
boiling
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective
Root Link: ح م م
faqaṭṭaʿa
so it cuts into pieces
REM – prefixed resumption particle fa + V – 3rd person masculine singular (form II) perfect verb
Root Link: ق ط ع
amʿāahum
their intestines
N – accusative masculine plural noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: م ع ى

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane