←Prev   Ayah an-Nisa` (Women) 4:146   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

illā
Except
EXP – exceptive particle
Root Link: ا ل ل ا
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
Root Link: ا ل ل ذ
tābū
repent
V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ت و ب
wa-aṣlaḥū
and correct (themselves)
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ص ل ح
wa-iʿ'taṣamū
and hold fast
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine plural (form VIII) perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ع ص م
bil-lahi
to Allah
P – prefixed preposition bi + PN – genitive proper noun
Root Link: ا ل ه
wa-akhlaṣū
and are sincere
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: خ ل ص
dīnahum
(in) their religion
N – accusative masculine noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: د ى ن
lillahi
for Allah
P – prefixed preposition lam + PN – genitive proper noun
Root Link: ا ل ه
fa-ulāika
then those (will be)
REM – prefixed resumption particle fa + DEM – plural demonstrative pronoun
Root Link: ا و ل ا
maʿa
with
LOC – accusative location adverb
Root Link: م ع
l-mu'minīna
the believers
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine plural (form IV) active participle
Root Link: ا م ن
wasawfa
And soon
REM – prefixed resumption particle wa + FUT – future particle
Root Link: س و ف
yu'ti
will give
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
Root Link: ا ت ى
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun
Root Link: ا ل ه
l-mu'minīna
the believers
DET – determiner prefix al + N – accusative masculine plural (form IV) active participle
Root Link: ا م ن
ajran
a reward
N – accusative masculine indefinite noun
Root Link: ا ج ر
ʿaẓīman
great
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective
Root Link: ع ظ م

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane