Arabe complet
cliquez pour écouter
As-tu remarqué?

 Vous pouvez RECHERCHER IslamAwakened : 

ALLEMAND
TRANSLITTÉRATION
ARABE
(cliquez pour écouter)
RACINE/lien
Et pas
wamā
sont similaires
yastawī
les deux mers.
l-baḥrāni
Cette
hādhā
(est) frais,
ʿadhbun
sucré,
furātun
agréable
sāighun
sa boisson,
sharābuhu
et ça
wahādhā
salé
mil'ḥun
(et) amer.
ujājun
Et de
wamin
chaque
kullin
vous mangez
takulūna
Viande
laḥman
Frais
ṭariyyan
et vous extrayez
watastakhrijūna
ornements
ḥil'yatan
tu les portes,
talbasūnahā
et tu vois
watarā
Les bateaux
l-ful'ka
en elle,
fīhi
clivage,
mawākhira
afin que vous puissiez chercher
litabtaghū
de
min
Sa prime,
faḍlihi
et que vous pouvez
walaʿallakum
être reconnaissant.
tashkurūna


à gauche <== de droite <==l‘arabe <==pas de lire <== N‘oubliez <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Remerciements:

Je vous remercie L'audio d'un seul mot a été rendu possible grâce au logiciel fourni par Arabi for Arabic NLP

Le travail de concordance de James Ada; ses recherches peuvent être consultées sur www.organizedQuran.com Remarque : James est maintenant membre du conseil de continuité d'IslamAwakened

Le travail du Dr. Shehnaz Shaikh et Mme Kausar Khatri ; leur travail est ici Traduction mot à mot du glorieux Coran pour faciliter l'apprentissage de l'arabe coranique

Le dictionnaire facile du Coran par Shaikh Abdul Karim Parekhh

Et bien sûr le lexique de Lane: Un lexique arabe-anglais : dérivé du meilleur et du plus copieux Sources orientales par Edward William Lane