←Prev   Ayah Saba` (Saba, Sheba) 34:43   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

wa-idhā
And when
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + T – time adverb
Root Link: ا ذ ا
tut'lā
are recited
V – 3rd person feminine singular passive imperfect verb
Root Link: ت ل و
ʿalayhim
to them
P – preposition + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ع ل ى
āyātunā
Our Verses
N – nominative feminine plural noun + PRON – 1st person plural object pronoun na
Root Link: ا ى ا
bayyinātin
clear
ADJ – genitive feminine plural indefinite adjective
Root Link: ب ى ن
qālū
they say
V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ق و ل
Not
NEG – negative particle
Root Link: م ا
hādhā
(is) this
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
Root Link: ه ا ذ
illā
but
RES – restriction particle
Root Link: ا ل ل ا
rajulun
a man
N – nominative masculine indefinite noun
Root Link: ر ج ل
yurīdu
who wishes
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
Root Link: ر و د
an
to
SUB – subordinating conjunction
Root Link: ا ن
yaṣuddakum
hinder you
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: ص د د
ʿammā
from what
P – preposition + REL – relative pronoun
Root Link: ع م م ا
kāna
used
V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: ك و ن
yaʿbudu
(to) worship
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
Root Link: ع ب د
ābāukum
your forefathers
N – nominative masculine plural noun + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: ا ب و
waqālū
And they say
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ق و ل
Not
NEG – negative particle
Root Link: م ا
hādhā
(is) this
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
Root Link: ه ا ذ
illā
except
RES – restriction particle
Root Link: ا ل ل ا
if'kun
a lie
N – nominative masculine indefinite noun
Root Link: ا ف ك
muf'taran
invented
N – genitive masculine indefinite (form VIII) passive participle
Root Link: ف ر ى
waqāla
And said
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: ق و ل
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
Root Link: ا ل ل ذ
kafarū
disbelieved
V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ك ف ر
lil'ḥaqqi
about the truth
P – prefixed preposition lam + DET – determiner prefix al + N – genitive masculine noun
Root Link: ح ق ق
lammā
when
T – time adverb
Root Link: ل م م ا
jāahum
it came to them
V – 3rd person masculine singular perfect verb + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ج ى ا
in
Not
NEG – negative particle
Root Link: ا ن
hādhā
(is) this
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
Root Link: ه ا ذ
illā
except
RES – restriction particle
Root Link: ا ل ل ا
siḥ'run
a magic
N – nominative masculine indefinite noun
Root Link: س ح ر
mubīnun
obvious
N – nominative masculine indefinite (form IV) active participle
Root Link: ب ى ن

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane