Arabe complet
cliquez pour écouter
As-tu remarqué?

 Vous pouvez RECHERCHER IslamAwakened : 

ALLEMAND
TRANSLITTÉRATION
ARABE
(cliquez pour écouter)
RACINE/lien
Et vous les trouverez sûrement
walatajidannahum
(le) plus gourmand
aḥraṣa
(de) [l']humanité
l-nāsi
pour
ʿalā
vie,
ḥayatin
et (plus gourmand) que
wamina
ceux qui
alladhīna
associez[d] des partenaires (avec Allah).
ashrakū
Aime
yawaddu
(chacun d'entre eux
aḥaduhum
si
law
on pourrait lui accorder une vie
yuʿammaru
(sur) mille
alfa
ans).
sanatin
Mais non
wamā
il
huwa
(va) l'enlever
bimuzaḥziḥihi
à partir de
mina
la punition
l-ʿadhābi
que
an
il devrait être accordé la vie.
yuʿammara
Et Allah
wal-lahu
(est) Tout-Voyant
baṣīrun
de quoi
bimā
ils font.
yaʿmalūna


à gauche <== de droite <==l‘arabe <==pas de lire <== N‘oubliez <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Remerciements:

Je vous remercie L'audio d'un seul mot a été rendu possible grâce au logiciel fourni par Arabi for Arabic NLP

Le travail de concordance de James Ada; ses recherches peuvent être consultées sur www.organizedQuran.com Remarque : James est maintenant membre du conseil de continuité d'IslamAwakened

Le travail du Dr. Shehnaz Shaikh et Mme Kausar Khatri ; leur travail est ici Traduction mot à mot du glorieux Coran pour faciliter l'apprentissage de l'arabe coranique

Le dictionnaire facile du Coran par Shaikh Abdul Karim Parekhh

Et bien sûr le lexique de Lane: Un lexique arabe-anglais : dérivé du meilleur et du plus copieux Sources orientales par Edward William Lane