←Prev   Ayah al-Isra` (Children of Israel, The Israelites) 17:62   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

qāla
He said
V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: ق و ل
ara-aytaka
Do You see
INTG – prefixed interrogative alif + V – 2nd person masculine singular perfect verb + PRON – subject pronoun ta + PRON – 2nd person masculine singular object pronoun ka
Root Link: ر ا ى
hādhā
this
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
Root Link: ه ا ذ
alladhī
whom
REL – masculine singular relative pronoun
Root Link: ا ل ل ذ
karramta
You have honored
V – 2nd person masculine singular (form II) perfect verb + PRON – subject pronoun ta
Root Link: ك ر م
ʿalayya
above me
P – preposition + PRON – 1st person singular possessive pronoun
Root Link: ع ل ى
la-in
If
EMPH – emphatic prefix lam + COND – conditional particle
Root Link: ل ا ن
akhartani
You give me respite
V – 2nd person masculine singular (form II) perfect verb + PRON – subject pronoun ta + PRON – 1st person singular object pronoun ni
Root Link: ا خ ر
ilā
till
P – preposition
Root Link: ا ل ى
yawmi
(the) Day
N – genitive masculine noun
Root Link: ى و م
l-qiyāmati
(of) the Resurrection
DET – determiner prefix al + N – genitive feminine noun 
Root Link: ق و م
la-aḥtanikanna
I will surely destroy
EMPH – emphatic prefix lam + V – 1st person singular (form VIII) imperfect verb + EMPH – emphatic suffix nun
Root Link: ح ن ك
dhurriyyatahu
his offspring
N – accusative feminine noun + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ذ ر ر
illā
except
RES – restriction particle
Root Link: ا ل ل ا
qalīlan
a few
N – accusative masculine singular indefinite noun
Root Link: ق ل ل

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane