←Prev   Ayah al-Isra` (Children of Israel, The Israelites) 17:28   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

wa-immā
And if
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + EXL – explanation particle
Root Link: ا م م ا
tuʿ'riḍanna
you turn away
V – 2nd person masculine singular (form IV) imperfect verb + EMPH – emphatic suffix nun
Root Link: ع ر ض
ʿanhumu
from them
P – preposition + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ع ن
ib'tighāa
seeking
N – accusative masculine (form VIII) verbal noun
Root Link: ب غ ى
raḥmatin
mercy
N – genitive feminine indefinite noun
Root Link: ر ح م
min
from
P – preposition
Root Link: م ن
rabbika
your Lord
N – genitive masculine noun + PRON – 2nd person masculine singular object pronoun ka
Root Link: ر ب ب
tarjūhā
which you expect
V – 2nd person masculine singular imperfect verb + PRON – 3rd person feminine singular object pronoun ha
Root Link: ر ج و
faqul
then say
REM – prefixed resumption particle fa + V – 2nd person masculine singular imperative verb
Root Link: ق و ل
lahum
to them
P – prefixed preposition lam + PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun hum
Root Link: ل
qawlan
a word
N – accusative masculine indefinite verbal noun
Root Link: ق و ل
maysūran
gentle
N – accusative masculine indefinite passive participle
Root Link: ى س ر

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane