Ads by Muslim Ad Network
waʿalā
And to
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + P – preposition
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
hādū
are Jews
V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
ḥarramnā
We have forbidden
V – 1st person plural (form II) perfect verb + PRON – 1st person plural object pronoun na
mā
what
REL – relative pronoun
qaṣaṣnā
We related
V – 1st person plural perfect verb + PRON – 1st person plural object pronoun na
ʿalayka
to you
P – preposition + PRON – 2nd person masculine singular object pronoun ka
min
from
P – preposition
qablu
before
N – genitive noun
wamā
And not
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + NEG – negative particle
ẓalamnāhum
We wronged them
V – 1st person plural perfect verb + PRON – 1st person plural object pronoun na + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
walākin
but
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + AMD – amendment particle lakin
kānū
they used (to)
V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
anfusahum
themselves
N – accusative feminine plural noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
yaẓlimūna
wrong
V – 3rd person masculine plural imperfect verb + PRON – subject pronoun na
Your donation helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
Thank you!