←Prev   Ayah Yunus (Jonah) 10:13   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

walaqad
And verily
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + EMPH – emphatic prefix lam + CERT – particle of certainty
Root Link: ق د
ahlaknā
We destroyed
V – 1st person plural (form IV) perfect verb + PRON – 1st person plural object pronoun na
Root Link: ه ل ك
l-qurūna
the generations
DET – determiner prefix al + N – accusative masculine plural noun
Root Link: ق ر ن
min
from
P – preposition
Root Link: م ن
qablikum
before you
N – genitive noun + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: ق ب ل
lammā
when
T – time adverb
Root Link: ل م م ا
ẓalamū
they wronged
V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ظ ل م
wajāathum
and came to them
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person feminine singular perfect verb + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ج ى ا
rusuluhum
their Messengers
N – nominative masculine plural noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ر س ل
bil-bayināti
with clear proofs
P – prefixed preposition bi + DET – determiner prefix al + N – genitive feminine plural noun
Root Link: ب ى ن
wamā
but not
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + NEG – negative particle
Root Link: م ا
kānū
they were
V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ك و ن
liyu'minū
to believe
PRP – prefixed particle of purpose lam + V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb, subjunctive mood + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ا م ن
kadhālika
Thus
P – prefixed preposition ka + DEM – masculine singular demonstrative pronoun
Root Link: ذ ل ك
najzī
We recompense
V – 1st person plural imperfect verb
Root Link: ج ز ى
l-qawma
the people
DET – determiner prefix al + N – accusative masculine noun
Root Link: ق و م
l-muj'rimīna
(who are) criminals
DET – determiner prefix al + ADJ – accusative masculine plural (form IV) active participle
Root Link: ج ر م

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane