Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Həqiqətən, bu deyilənlər (Qur’andan) əvvəlki kitablarda mövcuddur -
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
Ovo, doista, ima u listovima davnašnjim,
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
Uistinu! Ovo je u listovima ranijim,
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
這確是載在古經典中的,
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Waarlijk, dit is in de oude boeken geschreven.
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
اين در كتابهاى قبلى و در كتابهاى ابراهيم و موسى هم هست.(18 و 19)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
این دستورها در کتب آسمانی پیشین (نیز) آمده است،
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
همانا این [حقایق] در کتاب های آسمانی پیشین هست.
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
این گفتار به حقیقت در کتب پیشین ذکر شده.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Ceci se trouve, certes, dans les Feuilles anciennes,
Montada
Montada
Cela est (consigné) dans les anciens Feuillets,
Rashid Maash
Rashid Maash
Ces vérités se trouvent déjà dans les premières Ecritures,
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Dies stand wahrlich in den ersten Schriften
Gewiß, dies ist doch in den ersten Schriftblättern,
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Dies ist wahrlich in den früheren Blättern (enthalten),
Word by Word
Word by Word (JA2022)
Wahrlich dies (ist) gewiss in den Blättern früheren
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Lalle ne, wannan yanã a cikin littafan farko.
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Sesungguhnya ini benar-benar terdapat dalam kitab-kitab yang dahulu,
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
In verità ciò è nei Fogli antichi,
Safi Kaskas
Safi Kaskas
Questo messaggio è contenuto nei libri delle precedenti rivelazioni:
Japanese
Japanese
Japanese
これは本当に,昔の啓典にあり,
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
തീര്ച്ചയായും ഇത് ആദ്യത്തെ ഏടുകളില് തന്നെയുണ്ട്.
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Em verdade, isto se acha nos Livros primitivos,
Por certo, isto está nas primeiras Páginas,
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
Воистину, это записано в первых свитках -
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
Воистину, эти [слова] начертаны в свитках прежних народов,
V. Porokhova
V. Porokhova
Поистине, все это - в ранних ■ Книгах (откровений) -
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
بيشڪ ھيءُ (بيان) پھرين صحيفن ۾ (بہ لکيل) آھي
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
Esto se encuentra en las Hojas primeras,
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
En verdad, esto está en los escritos primeros.
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
Este Mensaje se encuentra mencionado en las primeras revelaciones,
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Тәхкыйк бу сүзләр әүвәлге пәйгамбәрләрнең сәхифәләрендә зекер ителгәндер.
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Hiç kuşkusuz, bu Kur'an, ilk sayfalarda da elbette vardır.
Sha'aban British
Sha'aban British
Bu, evvelkilerin sahifelerinde de (yazılıdır).
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Şüphesiz bu (anlatılanlar), önceki kitaplarda,
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
بیشک یہ (تعلیم) اگلے صحیفوں میں (بھی مذکور) ہے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
یہ بات پہلے صحیفوں میں (مرقوم) ہے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
بیشک یہ (ف۱۹) اگلے صحیفوں میں ہے (ف۲۰)
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Điều này thực sự có ghi trong các tờ Kinh trước đây.
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Dájúdájú èyí wà nínú àwọn tákàǹdá àkọ́kọ́,