When (Izaa) the incident (El'Waaqiä')* takes place (Waqaäti),
there is no (Lai'sa) denial (Kaaziba') for (Li) its occurrence (Waq'äti-haa).
It will be lowering (Khaafidotun) and lifting (Raafiä'),
then (Izaa) the earth (El'Ar'du) will quake (Rujjati) with convulsion (Rajjaa),
and (Wa) the mountains (El'Jibaalu) will crush (Bussati) by crushing (Bassaa)
and (Fa) become (Kaanat') dispersed (Munbatthaa) dust particles (Habaa'an).
And (Wa) you (p) will be (Kuntum') in three (Thalaatha') kinds (Az'waajan);
Then (Fa) the companions (As'haabu) of the right (El'Mai'manati); those (Maa) will be the Companions of the right side (As'haabul' Mai'mana').
And (Wa) the companions (As'haabu) of the left (El'Mash'amati); those (Maa) will be the Companions of the left side (As'haabul' Mash'ama')?
As for (Wa) the first (Es'Saabiquuna) of the forerunners (Es'Saabiquun);
those (U'laaika) will be the nearby ones (El'Muqarrabuun)
in (Fii) the Gardens of Bliss (Jannaati En'Naeem),
a group (Thullatun) from (Mina) the predecessors (El'Awwaliin)
and (Wa) a few (Qaliilun) from (Mina) the later generations (El'Aakhiriin),
on (Älaa) decorated (Maw'duuna') couches (Sururin),
resting (Muttaki'iina) on them (Älai'ha), facing each other (Mutaqaabiliin).
Immortal (Mukhalladuun) children (Wil'daanun) will circulate (Yatuufu) around them (Älai'him)
with (Bi) drinking glasses (Ak'waabin), pitchers (Abaariiqa) and (Wa) cups (Ka'sin) of (Min) spring water (Maeen).
There will be no (Laa) headache (Yusoddauuna) therefrom (Än'haa), nor (Walaa) will they bleed (Yunzifuun),
and (Wa) fruits (Faakihatin) of whatever (Mimmaa) they prefer (Yatakhayyaruun),
and (Wa) the meat (Lah'mi) of bird (Toi'rin), from whatever (Mimmaa) they desire (Yash'tahuun),
and (Wa) houri (Huurun) assistants (Een) (44:54 / 52:20)
as (Ka) the likes of (Am'thaali) protected (El'Mak'nuun) pearls (Ellu'lui),
as reward (Jazaa'a) for what (Bimaa) they have (Kaanu') done (Ya'maluun).
They will not (Laa) hear (Yas'mauuna) nonsense (Lag'wan) therein (Fiiha) nor (Walaa) offence (sin) (Ta'thiimaa),
except (illa) stating (Qiilan), "Peace (Salaaman), peace (Salaamaa)."
As for (Wa) the companions (As'haabu) of the right (El'Yamiini); who (Maa) are the Companions of the right side (As'haabul' Yamiin),
around (Fii) tamed (Makh'duud) lotus trees (Sid'rin),
and (Wa) arranged (Manduud) banana trees (Tol'hin),
and (Wa) extensive (Mam'duud) shelter (Zillin),
and (Wa) flowing (Mas'kuub) water (Maa'in),
and (Wa) much (Kathiiratin) fruit (Faakihatin),
neither (Laa) ceases (Maq'tuu'ätin) nor (Walaa) gets prohibited (Mam'nuuä’),
and (Wa) elevated (Mar'fuu'ätin) beds (Furushin).
Indeed (Innaa), We will compose them (f) (Ansha'naa-hunna) by composition (Inshaa'a)
and (Fa) render them (Jaäl'naa-hunna) virgins (Ab'kaaraa),
as suggested (Uruban) mates (At'raabaa)
for (Li) the Companions (As'haabi) of the right side (El'Yamiin);
a group (Thullatun) from (Mina) the predecessors (El'Awwaliin),
and (Wa) another group (Thullatun) from (Mina) the later generations (El'Aakhiriin).
As for (Wa) the companions (As'haabu) of the left (Es'Shimaali); who (Maa) are the Companions (As'haabu) of the left side (Es'Shimaal)
in (Fii) hot flame (Samuumin) and (Wa) magma (Hamiim),
and (Wa) a shelter (Zillin) of (Min) heat (Yah'muum),
neither (Laa) cool (Baaridin) nor (Walaa) hospitable (Kariim).
Indeed, they (Innahum') were (Kaanu') wealthy (Mut'rafiin) before (Qab'la) that (Zaalika),
and (Wa) they used to (Kaanu') persist (Yusirruuna) in (Älaa) a terrible (El'Äziim) perjury (El'Hinthi),
and (Wa) they used to (Kaanu') say (Yaquuluuna), "When (A’izaa) we die (Mit'naa) and become (Kunnaa) dust (Turaaban) and bones (Ezoaman), are (A-) we indeed (-innaa) to (La) be resurrected (Mab'uuthuun)?
"Also (Awa) our forefathers (Aabaau-naal' Awwaluun)?"
Say (Qul'): "Indeed (Inna), the predecessors (El'Awwaliina) and (Wa) the later generations (El'Aakhiriin)
will be (La) gathered (Maj'muu'uuna) for (ilaa) an appointed time (26:38) (Miiqaati) of a well-known (Ma'luum) day (Yaw'min)."
Then (Thumma) indeed, you (p) (Innakum')! O (Ayyuha) misguided (Ed'Doalluuna) deniers (El'Mukazibuun)
will (La) eat (Akiluuna) from (Min) the tree (Shajarin) of (Min) bitterness (Zaquum), (37:62)
and (Fa) filling (Maaliuuna) the bellies (El'Butuun) therefrom (Min'haa)
and (Fa) drinking (Shaaribuuna) on top of it (Älai'hi) from (Mina) magma (El'Hamiim),
but (Fa) they will drink (Shaaribuuna) the drink (Shur'ba) of thirst (El'Hiim).
That (Haaza) is their lodging (Nuzulu-hum') on the Day of Judgement (Yaw'ma-d'Diin).
We (Nah'nu) created you (p) (Khalaq'naa-kum'), so (Fa) why (Law') do you not (Laa) believe (Tusoddiquun)?
So (Afa-) have you seen (-ra'ai'tum) that which (Maa) you wish for (Tum'nuun)?
Are (A-) you (-antum') its creators (Takh'luquunahu), or (Am') are We (Nah'nu) the Creators (El'Khaaliquun)?
We (Nah'nu) have predestined (Qaddar'naa) death (El'Maw'ta) among you (Bai'nakumu), and (Wa) We (Nah'nu) cannot (Maa Bi) be outdone (Mas'buuqiin)
through (Älaa) that (An) We will change (Nubaddila) your likenesses (Am'thaala-kum') and (Wa) establish you (p) (Nunshia-kum') in (Fii) what (Maa) you do not (Laa) know (Ta'lamuun).
And (Wa) you certainly (Laqad') know about (Älim'tumu) the first (El'Uulaa) origination (53:47) (En'Nash'ata), so (Fa) why do you not (Law' Laa) take heed (Tazakkaruun)?
So (Afa-) have you seen (-rai'tum) that which (Maa) you cultivate (Tah'ruthuun)?
Are (A-) you (-Antum') it planters (Taz'rauunahu), or (Am') are We (Nah'nu) the Planters (Ez'Zaari’uun)?
If (Law') We willed (Nashaau), We could (La) render it (Jaäl'naa-hu) debris (Hutoaman), then (Fa) you would remain (Zol'tum') bantering each other (Tafakkahuun),
(saying) "Indeed, we (Innaa) are (La) in loss (Mug'ramuun).
"In fact (Bal'), we (Nah'nu) have been deprived (Mah'ruumuun)."
So (Afa-) have you seen (-rai'tumu) the water (El'Maa'a) that (Ellazii) you drink (Tash'rabuun)?
Are (A-) you (-Antum') the bringers of it down (Anzal'tumuu-hu) from (Mina) the rainy clouds (El'Muz'ni), or (Am') are We (Nah'nu) the Bringers of it down (El'Munziluun)?
If (Law') We willed (Nashaau), We could render it (Jaäl'naa-hu) bitter (Ujaajan), so (Fa) why are you not (Law' Laa) grateful (Tash'kuruun)?
So (Afa-) have you seen (-rai'tumu) the fire (En'Naara) that (Ellatii) you kindle (Tuuruun)?
Did (A-) you (-antum') originate (Ansha'tum') its tree (Shajarata-haa), or (Am') are We (Nah'nu) the Originators (El'Munshiuun)?
We (Nah'nu) have made it (Jaäl'naa-ha) a reminder (Taz'kiratan) and (Wa) a provision (Mataa'än) for those in need (Lil' Muq'wiin).
So (Fa) glorify (Sabbih') with (Bi) the name (Es'mi) of your LORD (s) (Rabbi-ka), the GREAT (El' Äziim). 1
Therefore (Fa) I swear (Laa' Uq'simu) by (Bi) the positions (Mawaaqie) of the stars (En'Nujuum).
And (Wa) indeed, it (Innahu) is (La) a great (Äziim) oath (Qasamun), if (Law') you should know (Ta'lamuuna).
Indeed, it (Innahu) is (La) a noble (Kariim) reading (Qur'aanun)
in (Fii) a protected (Mak'nuun) book (writing) (Kitaabin);
none (Laa) will grasp it (Yamassu-hu) except (illa) the purified (El'Mutohharuun). (9:108/ 80:14/ 98:2)
A revelation (Tanziilun) from (Min) the LORD (Rabbi) of the worlds (El'Äälamiin). (69:43)
So is it (Afa-) about (-bi) this (-haaza) discourse (El'Hadiithi) you (p) (Antum) are compromising (Mud'hinuun)?
And (Wa) you make (Taj'äluuna) your living (Riz'qa-kum’) that you (Annakum') deny (Tukazzibuun)?
So (Fa) why (Law'laa) when (Izaa) it (the soul) reaches (Balagati) the pharynx (throat) (El'Hul'quum)
and (Wa) you (p) (Antum') are at that time (Hiinaizin) looking (Tanzuruun)?
For (Wa) We (Nah'nu) are closer (Aq'rabu) to it (ilai'hi) than you (p) (Minkum'), but (Walaakin) you do not (Laa) see (Tub'siruun).
Therefore (Fa) if (In) you (p) are (Kuntum') not (Gai'ra) indebted (Madiiniin) then (Fa) why do you not (Law'laa)
retrieve it (the soul) (Tar'jiuuna-haa), if (In) you should be (Kuntum') truthful (Soadiqiin)?
And (Fa) if (Ammaa In) he was (Kaana) of (Mina) those nearby (El'Muqarrabiin),
then (Fa) there is refreshment (Raw'hun), sweet basil (Rai'haanun) and (Wa) a garden (Jannatu) of bliss (Naeem).
And (Wa) if (Ammaa In) he was (Kaana) of (Min') the companions (As'haabi) of the right (El'Yamiin),
then (Fa), "Peace (Salaamun) be unto you (Laka) among (Min') the Companions (As'haabi) of the right side (El'Yamiin)."
But (Wa) if (Ammaa In) he was (Kaana) of (Mina) the misguided (Ed'Doalliin) deniers (El'Mukazzibiina),
then (Fa) a lodging (Nuzulun) of (Min') magma (Hamiim)
and (Wa) burning (Tas'liyatu) in Hell (Jahiim).
Indeed (Inna), this (Haaza) is (Lahuwa) the truth (Haqqu) of certainty (69:51) (El'Yaqiin).
So (Fa) glorify (Sabbih') with (Bi) the name (Es'mi) of your LORD (s) (Rabbi-ka), the GREAT (El' Äziim). 2 (SRV - 56:74, 56:96)