بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَى وَأَمَرُّ

Popular Translations

Muhammad Asad

But nay - the Last Hour is the time when they shall truly meet their fate; and that Last Hour will be most calamitous, and most bitter

Arthur John Arberry

Nay, but the Hour is their tryst, and the Hour is very calamitous and bitter

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Nay, the Hour (of Judgment) is the time promised them (for their full recompense): And that Hour will be most grievous and most bitter

Arabic

بَلِ ٱلسَّاعَةُ مَوۡعِدُهُمۡ وَٱلسَّاعَةُ أَدۡهَىٰ وَأَمَرُّ ۝٤٦

Transliteration (2021)

bali l-sāʿatu mawʿiduhum wal-sāʿatu adhā wa-amarr