هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
(Ya Peyğəmbər!) Orduların xəbəri gəlib sənə çatdımı?-
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
آیا داستان لشکرها به تو رسیده است،
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
آيا حكايت لشكريان فرعون و قوم ثمود به تو رسيده است؟(17 و 18)
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Hat die Geschichte von den Heerscharen dich erreicht
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
Wurde dir die Mitteilung über die Soldaten zuteil,
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Ist zu dir die Geschichte der Heerscharen gekommen,
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
ആ സൈന്യങ്ങളുടെ വര്ത്തമാനം നിനക്ക് വന്നുകിട്ടിയിരിക്കുന്നോ?
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
Chegou-te o relato dos exércitos?
Spanish - Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
¿Has escuchado la historia de los ejércitos [criminales]
Tatar - Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Тәхкыйк килер сиңа пәйгамбәрләргә каршы торган кәфер ґәскәрләренең хәбәре.
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
کیا آپ کے پاس لشکروں کی خبر پہنچی ہے،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
بھلا تم کو لشکروں کا حال معلوم ہوا ہے
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
کیا تمھارے پاس لشکروں کے بات آئی (ف۱۵)
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Ngươi (Thiên Sứ Muhammad) đã nghe câu chuyện về các đội quân chưa?