Full Arabic — click to listen
Popular and/or Featured Works
and when the mountains are made to vanish
when the mountains shall be set moving
When the mountains vanish (like a mirage)
Source Arabic and Literal tools
وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ
wa-idhā l-jibālu suyyirat
and when the mountains are set in motion (i.e., made to move) 
And when the mountains are moved away,
Generally Accepted Translations of the Meaning
and when the mountains are made to vanish
And when the hills are moved
When the mountains vanish (like a mirage)
and when the mountains are blown away,
when the mountains are shifting
and when the mountains are moved
And when the mountains are made to pass away
and when the mountains will be set in motion
when the mountains travel along,
and when the mountains will be moved away;
And the mountains are moved away
when the mountains are set in motion
When the mountains are set in motion.
When the mountains are set in motion
and when the mountains are made to move
when the mountains will be blown away
And when the mountains will be made to travel
the mountains are scattered about as dust
and when the mountains will be set in motion
And when the mountains are moved (The 'great ones' lose their stronghold (20:105), (56:5), (78:20))
And the mountains are (dislodged and) set in motion
When the mountains vanish (like a dream)
And when the mountains are remove
And when the mountains are moved.
when the mountains are set in motion
And when the mountains shall be made to pass away
The mountains made to move
when the mountains are set in motion,
And when the mountains are set moving
when the mountains are set moving
And when the mountains pass away
and when the mountains are moved
When the mountains vanish
when the mountains are moved,
when the mountains shall be set in motion
And when the mountains are moved
Controversial or status undetermined works
And when the mountains are made to move,
The mountains are wiped out
and the mountains have been taken
And when the mountains are made to pass away
And when/if the mountains were made to move
When the mountains are pulverized
And when the mountains are driven
And when the mountains are made to move
When the mountains are moved.
And when the mountains, (after having changed into dust,) will be set in motion (into the atmosphere)
And when the mountains are made to pass away
And when the mountains shall made to pass away
Non-Muslim and/or Orientalist works
when the mountains shall be set moving
and when the mountains shall be made to pass away
And when the mountains are moved
And when the mountains shall be set in motion
and the mountains are blown away
New, Partial, or In Progress Translations
and (Wa) when (Izaa) the mountains (El'Jibaalu) have been dispatched (Suyyirat'),
And when the mountains are moved away.
When the mountains are set in motion:
And when the mountains move,
When the mountains vanish!
and when the mountains are set in motion,
when the mountains travel along,
And when the mountains are moved.
when the mountains are made to move away,
when the mountains are set moving,
And the mountains are removed (the organs stop working),
And when the mountains are made to pass away;
and when the mountains are set in motion,
"and when the mountains vanish,"
And when the mountains shall be set in motion
The mountains are put in motion and vanish
and when the mountains are moved away,
And when the mountains are set in motion,
Obsolete and/or older editions
When the mountains vanish (like a mirage)
And when the mountains are made to move.
And when the mountains are made to move
And when the mountains are moved away
Wa-itha aljibalu suyyirat