Full Arabic — click to listen
Popular and/or Featured Works
and when the blazing fire [of hell] is kindled bright
when Hell shall be set blazing
When the Blazing Fire is kindled to fierce heat
Source Arabic and Literal tools
وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
wa-idhā l-jaḥīmu suʿʿirat
and when the hellfire is flared up ˹fiercely˺
And when the Hellfire is set ablaze,
Generally Accepted Translations of the Meaning
and when the blazing fire [of hell] is kindled bright
And when hell is lighted
When the Blazing Fire is kindled to fierce heat
and when the Hellfire is fiercely flared up,
when Hell is set ablaze
and when Hell is set ablaze
And when the hell is kindled up
and when hellfire will be caused to burn fiercely
when Hades is set blazing,
and when hellfire will be kindled to blaze (fierce heat);
And when the Jaīm  is set ablaze
when Hellfire is kindled
When Hell is set blazing.
When the Fire is set ablaze
and when the Hell-Fire is put to full blaze
when hell will be set to blaze
And when the Hell-Fire will be set blazing
hell is made to blaze
and when the Hell will be set ablaze
And when the Blazing Fire is ignited. (The guilty are swiftly apprehended)
And the hellfire is set ablaze
When the fire of Hell is set to a fierce burn
And when Hellfire is set ablaze
And when Hell is ignited.
when Hell is made to blaze
And when the Scorch shall be made to blaze
When Hell is set ablaze
when the Fire is set ablaze,
And when the Blazing Flame is kindled (to fierce heat)
when hell is set ablaze
And when Hell is kindled up
and when the hellfire is lit
When the blazing fire is kindled to a fierce blaze
when Hell is set ablaze,
and Hell is stoked
And the Hell stoked
Controversial or status undetermined works
And when the Hell is caused to flare up,
Hell is ignited
when Hell is set ablaze
And when hell is kindled
And when/if the Hell was ignited/blazed
When the Hell’s fire start to soar up
And when hell is further enflamed
And when Hell-Fire is set ablaze
When hell is ignited.
And when (the Fire of) Hell will be burnt ablaze
And when the Hell-Fire will be set ablaze
And when Hell-fire shall be kindled to fierce ablaze
Non-Muslim and/or Orientalist works
when Hell shall be set blazing
and when hell shall burn fiercely
And when hell shall be set ablaze
And when Hell shall be made to blaze
when Hell turns into a Conflagratio
New, Partial, or In Progress Translations
and (Wa) when (Izaa) Hell (El'Jahiimu) has been kindled (Su’’erat'),
And when the hellfire is poked to blaze.
When the Hellfire is put in flames:
And when hell-fire is lit,
When Hell is ignited!
and when purgatory is set fully ablaze,
when Hades is set blazing,
And when the fire set on blaze.
when hell is made to burn fiercely,
when hell is set ablaze,
And Hell is ignited and set ablaze (the fire of remorse is flared up),
And when Hell is Su`irat.
and when Hellfire is set ablaze,
"and when Hell is set to plaze,"
And when Hell is set ablaze
And when Hell is blazed
and when the hell is kindled,
And when hellfire is lit,
Obsolete and/or older editions
When the Blazing Fire is kindled to fierce heat
And when Hell is ignited.
And when Hell is ignited
And when the Hellfire is set ablaze
Wa-itha aljaheemu suAAAAirat