Full Arabic — click to listen
Popular and/or Featured Works
ONE who is minded to ask might ask about the suffering which [in the hereafter] is bound to befall
A questioner asked of a chastisement about to fall
A questioner asked about a Penalty to befall
Source Arabic and Literal tools
sa-ala sāilun biʿadhābin wāqiʿi
Asked a questioner about a punishment bound to happen
Generally Accepted Translations of the Meaning
ONE who is minded to ask might ask about the suffering which [in the hereafter] is bound to befall
A questioner questioned concerning the doom about to fall
A questioner asked about a Penalty to befall
A challenger has demanded a punishment bound to come
An inquirer asked about an impending punishment
A doubter once demanded that punishment be immediately meted out
One demanding, demanded the chastisement which must befall
One who supplicates asked for a punishment that will fall
A skeptic was asking about torment that is bound to happen
A questioner asked concerning a punishment about to befall
A questioner asked about an impending punishment
A questioner asked about an impending punishmen
A questioner asked about a punishment bound to fall.
A questioner questioned the imminent torment
A questioner asked concerning a torment about to befall —
A questioner asked you about the punishment which is bound to happen
A questioner asked of a befalling torment
Someone has (needlessly) demanded to experience the torment (of God)
A demanding person has asked for the punishment that is going to befall
A questioner might ask about the catastrophe that is bound to fall
The skeptics ask about the torment that is bound to land
A questioner asked about the penalty to befall (yet to happen)—
A supplicant asked for a punishment bound to happen
Someone asked about the inevitable retribution.
A man [mockingly] demanded the punishment
There hath asked an asker for the torment about to befall
AN INQUIRER ASKED for the affliction that is to com
An inquirer asked about an impending punishment.
A questioner (in mocking denial of the Day of Resurrection) has asked about the punishment certain to befall
An asker asked for a punishment bound to befall
A questioner asked about the chastisement which must befall
A questioner asked about a punishment bound to happen.
A questioner asked about a penalty to befall
A sceptical questioner demanded a punishment to fall
A beseecher besought the visitation of chastisement
A questioner questions punishment that is bound to befall
Controversial or status undetermined works
A questioner asks for the torment to befall.
A questioner may question the inevitable retribution.
A caller supplicated about a punishment to fall o
A questioner asks about the chastisement to befall
(An) asker/questioner asked/questioned with (about) a falling/landing torture
Someone asked about the punishment in Hereafter
A requester seeks the punishment that will take place
An inquirer inquires concerning the punishment about to befall
Someone asked about the inevitable retribution.
A questioner asked for the torment which is sure to come about
A solicitor solicited the punishment which is bound to befall
A questioner asked concerning a torment about to befall
Non-Muslim and/or Orientalist works
A questioner asked of a chastisement about to fall
One demanded and called for vengeance to fall on the unbelievers
An asker asked for torment that must befall
A SUITOR sued for punishment to light suddenl
A SCEPTIC² once demanded that punishment be visite
New, Partial, or In Progress Translations
A questioner (Sa'ala) may ask (Saa'ilu) about (Bi) the actual (Waaqie) punishment (Äzaabin)
A questioner questioned regarding a punishment that is going to come to pass.
Spiritually blind person has demanded a (divine) retribution bound to come
A questioner asks about the punishment to befall,
A petitioner asks about a penalty to befall…
An asker asked about a punishment sure to come
A skeptic was asking about torment that is bound to happen
A questioner questioned with an occurring torment.
An asker asked for a punishment sure to befall
The inquisitor asked about the suffering to occur!
A questioner asked concerning a torment about to befall
A questioner asked about a punishment that will surely happen
A questioner asked about the punishment to fall.
Some Pagan once asked: "When do we expect our turn to suffer that punitive punishment and the encounter with the promised Day of Judgement?"
A questioner asked of a punishment actually occurring
Obsolete and/or older editions
A questioner asked about a Penalty to befall
Someone asked about the inevitable retribution.
Someone asked about the inevitable retribution
Asked a questioner about a punishment bound to happen
Saala sa-ilun biAAathabin waqiAAin