And not (it is the) word (of) a soothsayer; little (is) what you take heed.
View 78 More Translations ↓and neither is it - however little you may [be prepared to] take it to heart - the word of a soothsayer
nor the speech of a soothsayer (little do you remember)
Nor is it the word of a soothsayer: little admonition it is ye receive
وَلَا بِقَوۡلِ كَاهِنࣲۚ قَلِیلࣰا مَّا تَذَكَّرُونَ ٤٢
walā biqawli kāhinin qalīlan mā tadhakkarūn
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: