كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ

Popular Translations

Muhammad Asad

[And all who are thus blest will be told:] "Eat and drink with good cheer in return for all [the good deeds] that you have sent ahead in days gone by!"

Arthur John Arberry

'Eat and drink with wholesome appetite for that you did long ago, in the days gone by.

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

"Eat ye and drink ye, with full satisfaction; because of the (good) that ye sent before you, in the days that are gone!"

Arabic

كُلُوا۟ وَٱشۡرَبُوا۟ هَنِیۤءَۢا بِمَاۤ أَسۡلَفۡتُمۡ فِی ٱلۡأَیَّامِ ٱلۡخَالِیَةِ ۝٢٤

Transliteration (2021)

kulū wa-ish'rabū hanīan bimā aslaftum fī l-ayāmi l-khāliyat