أَمْ لَكُمْ كِتَابٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ

Popular Translations

Muhammad Asad

Or have you, perchance, a [special] divine writ which you study

Arthur John Arberry

Or have you a Book wherein you study

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Or have ye a book through which ye learn

Arabic

أَمۡ لَكُمۡ كِتَـٰبࣱ فِیهِ تَدۡرُسُونَ ۝٣٧

Transliteration (2021)

am lakum kitābun fīhi tadrusūn