The Hour approached, and the moon cracked.
And when they see a sign, they avert, and say, 'continuous sorcery.'
And they denied, and followed their whims. And every matter is settled.
And there have come to them from the bulletins in which is a deterrent.
A reaching acumen, but warnings are of no avail.
So, elude from them. On the Day when the caller calls to something censuring.
Their visions impassioned, coming out from the sepultures as if they were dispersed locusts,
Staring towards the caller, the unbelievers saying, 'This is an arduous Day.'
Before them, the folk of Nouh denied. So, they denied Our worshipper, and said, 'Madman,' and he was deterred.
So, he called his Lord, 'I am quelled, so trounce.'
Then We opened the doors of the sky with pouring water.
And We burst in the earth fountains, so the water met upon a matter that have been determined.
And We carried him on that of planks and struts.
Cruising by Our eyes; a recompense to him who was disbelieved.
And We have parted it as a sign. So, is there anyone remembering?
So how was My tribulation and My warning?
And We have eased the Qur'an for remembering. So, is there anyone remembering?
Aad denied. So how was My tribulation and My warning?
We sent upon them a screeching wind, on a continuous ominous day.
Snatching the masses, as if they were trunks of deracinate palm-trees.
So how was My tribulation and My warnings?
And We have eased the Qur'an for remembering. So, is there anyone remembering?
Thamud denied in the warnings.
So, they said, 'Are we to follow one of us, a barian? We would be then in delusion and craziness.
Was the Reminder laid to him from among us? Verily, he is an atrocious liar.'
They will know tomorrow who is the atrocious liar.
We are sending the she-camel as an affliction to them; so, watch them and persevere.
And inform them that the water is a segmentation between them; each drink attended.
But they yelled to their friend, so he taunted, then he hamstrung.
So how was My tribulation and My warning?
We sent upon them a single squall, so they became like the hedger's trash.
And We have eased the Qur'an for remembering. So, is there anyone remembering?
The folk of Lut denied in the warnings.
We sent upon them a bluster, except Al Lute; We saved them by predawn.
An endowment from Us. Likewise, We recompense who thanked.
And He have warned them Our Bashing, but they controverted with the warnings.
And they have lured him about his guests, so We decimated their eyes. 'So, taste My tribulation and My warnings.'
And a settled tribulation met them at sunburst.
So, taste My tribulation and My warnings!
And We have eased the Qur'an for remembering. So, is there anyone remembering?
And the warnings have come to Al Pharaun.
They denied in all of Our signs, so We took them, the taking of a Cherished, Capable.
Are your unbelievers better than those? Or do you have a repudiation in the Psalms?
Or do they say, 'We are altogether trouncing’?
The gathering will be vanquished, and they will alienate the rear.
Verily, the Hour is their appointment, and the Hour is direr and more bitter.
Indeed, the criminals are in delusion and craziness.
The Day when they are pulled upon their faces in the Fire: 'Taste the touch of Saqar.'
Everything We created with a determination.
And Our order is but one like the glimpse of vision.
And We have annihilated your schisms. So, is there anyone remembering?
And everything they have done, in the Psalms.
And everything, small and big, is inscribed.
Indeed, the ethical are in gardens and rivers.
In a seat of truth, at a Capable Monarch.