Chapter 84, Verse 24

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
(Ya Peyğəmbər!) Onlara (qiyamət günü düçar olacaqları) şiddətli bir əzabla müjdə ver!

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
zato im navijesti patnju neizdržljivu!
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Pa obraduj ih kaznom bolnom,

Chinese

Ma Jian Ma Jian
故你當以一種痛苦的刑罰向他們報喜,

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Kondig hun dus eene vreeselijke straf aan.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
آن‌ها را به عذابى دردناك بشارت بده.(24)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
پس آنها را به عذابی دردناک بشارت ده!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
پس آنان را به عذابی دردناک بشارت ده.….
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
پس آنها را به عذاب دردناک (دوزخ) بشارت ده.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Annonce-leur donc un châtiment douloureux.
Montada Montada
Annonce-leur donc un supplice très douloureux.
Rashid Maash Rashid Maash
Annonce-leur un douloureux châtiment qu’ils devront affronter,

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Darum verkünde ihnen eine schmerzliche Strafe.
So überbringe ihnen die "frohe Botschaft" über eine qualvolle Peinigung,
So verkünde ihnen schmerzhafte Strafe,
Word by Word Word by Word (JA2022)
So verkünde ihnen eine Strafe schmerzhafte

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Saboda haka, ka yi musu bushãra da azãba mai raɗaɗi.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Maka beri kabar gembiralah mereka dengan azab yang pedih,

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
Annuncia loro un doloroso castigo,
Safi Kaskas Safi Kaskas
Annuncia loro un castigo cocente,

Japanese

Japanese Japanese
それであなたは,痛烈な懲罰をかれらに伝えなさい。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
ആകയാല്‍ ( നബിയേ, ) നീ അവര്‍ക്ക്‌ വേദനയേറിയ ഒരു ശിക്ഷയെപ്പറ്റി സന്തോഷവാര്‍ത്ത അറിയിക്കുക.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Anuncia-lhes, pois, um doloroso castigo,
Então, alvissara-lhes doloroso castigo,

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Обрадуй же их мучительными страданиями,
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
Так \"обрадуй\" же их вестью о мучительном наказании,
V. Porokhova V. Porokhova
Так сообщи им о тяжелом наказанье.

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
پوءِ کين ڏکوئيندڙ عذاب جي خبر ڏي

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
Anúnciales, pues, un castigo doloroso!
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
Así pues, infórmales de un castigo doloroso,
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
Anúnciales un castigo doloroso,

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Аларга сөенеч бир бик каты рәнҗеткүче ґәзаб белән.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
O halde, onlara acıklı bir azap muştula!
Sha'aban British Sha'aban British
Onlara acı bir azabı müjdele.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
(Rasûlüm!) Onlara acı azabı müjdele! 

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
سو آپ انہیں دردناک عذاب کی بشارت دے دیں،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
تو ان کو دکھ دینے والے عذاب کی خبر سنا دو
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
تو تم انہیں دردناک عذاب کی بشارت دو (ف۲۸)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Vì vậy, Ngươi (Thiên Sứ Muhammad) hãy báo cho chúng về một sự trừng phạt đau đớn.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Nítorí náà, fún wọn ní ìró ìyà ẹlẹ́ta-eléro.