Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Onlar üçün ölçdükdə və ya çəkdikdə isə (onu) əskildərlər.
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
a kada drugima mjere na litar ili na kantar – zakidaju.
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
A kad njima mjere ili im vagaju, zakidaju!
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
當他們量給別人或稱給別人的時候,他們不稱足不量足。
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Maar die bedriegen als zij voor anderen meten of wegen.
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
واى بر كمفروشانى كه وقتى جنسى از مردم مىگيرند كامل مىگيرند و وقتى براى مردم كيل و وزن مىكنند كم مىگذارند.(1 تا 3)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
امّا هنگامی که میخواهند برای دیگران پیمانه یا وزن کنند، کم میگذارند!
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
و چون برای آنان پیمانه و وزن کنند، کم می دهند.
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
و چون چیزی بدهند در کیل و وزن به مردم کم دهند.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
et qui lorsqu'eux-mêmes mesurent ou pèsent pour les autres, [leur] causent perte.
Montada
Montada
mais qui, lorsqu’ils ont eux-mêmes à mesurer ou à peser (pour les autres), trichent volontiers.
Rashid Maash
Rashid Maash
mais qui trichent lorsqu’ils mesurent ou pèsent pour autrui.
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und dann jedoch, wenn sie es ihnen ausmessen oder auswägen, verkürzen sie es.
und wenn sie ihnen zumessen oder abwiegen, vermindern.
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
wenn sie ihnen aber zumessen oder wägen, Verlust zufügen.
Word by Word
Word by Word (JA2022)
und wenn sie ihnen zumessen oder ihnen wägen Verlust zufügen
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma idan sun auna musu da zakka ko da sikẽli, suna ragẽwa
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
dan apabila mereka menakar atau menimbang untuk orang lain, mereka mengurangi.
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
ma quando sono loro a misurare o a pesare, truffano.
Safi Kaskas
Safi Kaskas
Invece, quando debbono misurare qualcosa che debbono agli altri, danno il meno del dovuto.
Japanese
Japanese
Japanese
(相手にわたす)量や重さを計るときは,少なく計量する者たちである。
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
ജനങ്ങള്ക്ക് അളന്നുകൊടുക്കുകയോ തൂക്കികൊടുക്കുകയോ ആണെങ്കില് നഷ്ടം വരുത്തുകയും ചെയ്യുന്നവര്ക്ക്.
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Porém, quando eles medem ou pesam para os demais, burlam-nos.
E, quando lhes vendem algo, por medida ou peso, fraudam-nos.
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
а когда сами мерят или взвешивают для других, то наносят им урон.
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
[Горе тем, которые], когда сами обмеривают или обвешивают, то причиняют убыток [другим].
V. Porokhova
V. Porokhova
А отмеряя для других, сбавляет вес иль меру!
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ جڏھن اُنھن کي مَئي ڏيندا آھن يا کين توري ڏيندا آھن (تڏھن) گھٽائي ڏيندا آھن
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
pero que, cuando ellos miden o pesan para otros, dan menos de lo debido!
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
pero, cuando ellos dan la medida o el peso a otros, defraudan.
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
pero cuando venden hacen trampa [dando menos] en el peso y la medida.
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Әгәр башка кешеләргә савыт яки бизмән белән үлчәп биргәндә киметеп үлчиләр.
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Onlara vermek üzere tartıp ölçtükleri zaman, eksiltmeye giderler.
Sha'aban British
Sha'aban British
Onlara tartıp/ölçtüklerinde eksik verenler,
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
onlara vermek için ölçüp tarttıklarında ise noksan yapan.
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور جب انہیں (خود) ناپ کر یا تول کر دیتے ہیں تو گھٹا کر دیتے ہیں،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور جب ان کو ناپ کر یا تول کر دیں تو کم کر دیں
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور جب انہیں ناپ تول کردی کم کردیں،
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Nhưng khi đong hoặc cân cho người thì lại cân và đong thiếu.
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
nígbà tí àwọn (òǹtajà náà) bá sì lo ìwọ̀n fún àwọn (òǹrajà) tàbí lo òṣùwọ̀n fún wọn, wọn yóò dín in kù.