Chapter 77, Verse 5

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
And olsun vəhyi (peyğəmbərlərə) çatdıranlara-

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
i Objavu dostavljaju,
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Te onih koji dostavljaju Opomenu,

Chinese

Ma Jian Ma Jian
乃傳授教訓者,

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
En bij hen die de goddelijke vermaning mededeelen.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
قسم به وحى‌كنندگان قرآن.(5)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و سوگند به آنها که آیات بیدارگر (الهی) را (به انبیا) القا می‌نمایند،
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
و سوگند به آن فرشتگانی که القاکننده آیات آسمانی به پیامبران [اند،]
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
و قسم به آنان که ذکر (خدا و کتاب الهی) را (به انبیاء) وحی می‌کنند.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
et lancent un rappel
Montada Montada
Par ceux qui sèment (partout) le Rappel,
Rashid Maash Rashid Maash
Par les anges qui transmettent aux Messagers la Révélation,

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
und dann die Ermahnung überall hinabtragen
dann den Ermahnendes Überbringenden,
den Ermahnung Überbringenden
Word by Word Word by Word (JA2022)
und den Überbringenden (die) Ermahnung

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Sa'an nan da malã'iku mãsu jẽfa tunãtarwa ga Manzanni.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
dan (malaikat-malaikat) yang menyampaikan wahyu,

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
e per quelle che lanciano un monito
Safi Kaskas Safi Kaskas
poi inviano un messaggio,

Japanese

Japanese Japanese
啓示を預言者たちに伝える天使たちにおいて(誓う)。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
ദിവ്യസന്ദേശം ഇട്ടുകൊടുക്കുന്നവയുമായിട്ടുള്ളവയെ തന്നെയാകുന്നു സത്യം;

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Comunicadores da Mensagem,
E lançadores de lembrança,

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
и передающими Напоминание
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
Клянусь теми, кто передает откровение [посланникам],
V. Porokhova V. Porokhova
Которые передают Напоминание (Аллаха),

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
پوءِ وحي آڻيندڙ ملائڪن جو قسم آھي

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
¡Por los que lanzan una amonestación
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
y juro por quienes facilitan el encuentro con el Recuerdo
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
por los [Profetas] que transmiten Mensajes

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Вә пәйгамбәрләргә вәхийне салучы фәрештәләр белән ант итәмен.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Öğüt ulaştıranlara/Kur'an'ı ulaştıranlara,
Sha'aban British Sha'aban British
Zikri ulaştıranlara;
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
öğüt telkin edenlere;

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
پھر ان کی قَسم جو نصیحت لانے والی ہیں،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
پھر فرشتوں کی قسم جو وحی لاتے ہیں
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
پھر ان کی قسم جو ذکر کا لقا کرتی ہیں (ف۴)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Thề bởi các Thiên Thần mang thông điệp nhắc nhở.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Ó fi àwọn mọlāika tó ń mú ìrántí wá (bá àwọn Òjíṣẹ́) búra.