Chapter 77, Verse 1

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
And olsun bir-birinin ardınca göndərilənlərə (mələklərə, peyğəmbərlərə, yaxud küləklərə);

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
Tako mi onih koji se jedan za drugim šalju
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Tako mi izaslanika uzastopnih,

Chinese

Ma Jian Ma Jian
誓以奉派傳達佳音,

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Ik zweer bij de engelen die door God gezonden zijn, en elkander in eene aanhoudende reeks opvolgen.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
قسم به فرستاده‌شدگان پشت سر هم.(1)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
سوگند به فرشتگانی که پی در پی فرستاده می‌شوند،
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
سوگند به آن فرشتگانی که پی در پی فرستاده می شوند،
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
قسم به رسولانی که از پی هم (بر خیر و سعادت خلق) فرستاده شدند.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Par ceux qu'on envoie en rafales,
Montada Montada
Par ceux qui sont envoyés l’un après l’autre !
Rashid Maash Rashid Maash
Par les vents soufflant sans cesse en rafales !

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Bei den Windstößen, die einander folgen
Bei den nacheinander Geschickten,
Bei den Entsandten, die wie eine Mähne aufeinanderfolgen,
Word by Word Word by Word (JA2022)
Bei den Entsandten nacheinander

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Ina rantsuwa da iskõkin da ake sakõwa jẽre, sunã bin jũna.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Demi malaikat-malaikat yang diutus untuk membawa kebaikan,

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
Per le inviate in successione,
Safi Kaskas Safi Kaskas
Per i venti inviati uno dopo l’altro,

Japanese

Japanese Japanese
次々に送られる風において。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
തുടരെത്തുടരെ അയക്കപ്പെടുന്നവയും,

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Pelos ventos enviados, uns após os outros,
Pelos enviados, sucessivamente,

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Клянусь посылаемыми с добром,
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
Клянусь ветрами, гонимыми один за другим.
V. Porokhova V. Porokhova
В знак (Моего знаменья) тех, которых друг за другом шлют,

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
وڻندڙن لڳندڙن ھيرُن جو قسم آھي

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
¡Por los enviados en ráfagas!
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
Juro por los sucesivos Mensajeros
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
Juro por los [ángeles] enviados uno tras de otro,

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Тоташ исә торган һәлак итүче җил белән ант итәмен.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Yemin olsun, o art arda gönderilenlere/meleklere/rüzgârlara/vahyin bölümlerine/kalplere inen doğuşlara,
Sha'aban British Sha'aban British
Yemin olsun, birbiri ardınca gönderilenlere;
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Yemin olsun, (iyiliklerle) birbiri peşinden gönderilenlere;

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
نرم و خوش گوار ہواؤں کی قَسم جو پے در پے چلتی ہیں،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
ہواؤں کی قسم جو نرم نرم چلتی ہیں
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
قسم ان کی جو بھیجی جاتی ہیں لگاتار (ف۲)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Thề bởi các luồng gió liên tục được gửi đi (bởi những lợi ích của con người).

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Allāhu fi àwọn atẹ́gùn tó ń sáré ní tẹ̀léǹtẹ̀lé búra.