Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
(Bütün bunlardan) sonra yenə də (var-dövlətini) artırmağımı istəyir.
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
i još žudi da uvećam!
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
Ponovo žudi da uvećam!
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
而他還冀望我再多加賞賜。
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
En die begeert, dat ik hem nog andere zegeningen zal zenden.
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
من را با كسىكه خلق كردهام و به او مال فراوان و فرزندانى كه حاضرند دادهام و همه چيز را برايش آماده كردهام و با وجود اين انتظار زياده بر آن را دارد تنها بگذار.(11 تا 15)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
باز هم طمع دارد که بر او بیفزایم!
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
باز هم طمع دارد که بیفزایم.
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
و (با کفران این نعمتها) باز هم از من طمع افزونی آن دارد.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Cependant, il convoite [de Moi] que Je lui donne davantage.
Montada
Montada
Livré à sa convoitise, il espère que Je lui donnerai davantage !
Rashid Maash
Rashid Maash
mais qui attend de Moi toujours davantage.
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Dennoch wünscht er, daß Ich noch mehr gebe.
Dann hofft er, daß ICH ihm noch mehr gebe.
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
doch begehrt er hierauf, daß Ich (ihm) noch mehr gebe.
Word by Word
Word by Word (JA2022)
hierauf begehrt er dass Ich noch mehr gebe
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Sa'an nan, yanã kwaɗayin in yi masa ƙãri!
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
kemudian dia ingin sekali supaya Aku menambahnya.
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
e che ancora desidera che gli dia di più.
Safi Kaskas
Safi Kaskas
si dimostra avido, come se dovessi concedergli di più.
Japanese
Japanese
Japanese
それでもかれは,われが更に豊かにするよう欲した。
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
പിന്നെയും ഞാന് കൂടുതല് കൊടുക്കണമെന്ന് അവന് മോഹിക്കുന്നു.
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
E que ainda pretende que lhe sejam acrescentados (os bens)!
Em seguida, ele aspira a que Eu lho acrescente.
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
После всего этого он желает, чтобы Я добавил ему.
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
Однако он жаждет, чтобы Я добавил ему.
V. Porokhova
V. Porokhova
И все же жадничает он.
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
وري (بہ) لالچ رکندو آھي تہ (کيس) وڌيڪ ڏيان
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
pero aún anhela que le dé más.
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
Pero aun desea más.
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
pero aun así anhela más.
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Моның соңында да Минем аңа мал арттырмагымны өмет итәдер.
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Tüm bunlardan sonra hırs ile daha da artırmamı istiyor.
Sha'aban British
Sha'aban British
Daha da artırmamı umuyor.
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
üstelik o (nimetlerimi) daha da arttırmamı umuyor.
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
پھر (بھی) وہ حرص رکھتا ہے کہ میں اور زیادہ کروں،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
ابھی خواہش رکھتا ہے کہ اور زیادہ دیں
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
پھر یہ طمع کرتا ہے کہ میں اور زیادہ دوں (ف۱۵)
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Rồi y còn tham muốn TA ban thêm nhiều hơn nữa.
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Lẹ́yìn náà, ó tún ń jẹ̀rankàn pé kí N̄g ṣe àlékún.