Chapter 70, Verse 35

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Məhz onlar cənnətlərdə ehtiram olunacaq (əzizlənəcək) kimsələrdir!

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
oni će u džennetskim baščama biti počašćeni.
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Takvi će u baščama biti počašćeni.

Chinese

Ma Jian Ma Jian
這等人,是在樂園中受優待的。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Deze zullen hoogge

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
چنين افرادى در بهشت مورد احترام هستند.(35)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
آنان در باغهای بهشتی (پذیرایی و) گرامی داشته می‌شوند.
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
اینان در بهشت ها، مکرّم و محترم اند
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
آنان در باغها (ی بهشت ابد) با عزّت و احترام متنعّمند.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Ceux-là seront honorés dans des Jardins.
Montada Montada
Ceux-là seront couverts d’honneur dans les jardins (du Paradis).
Rashid Maash Rashid Maash
Voilà ceux qui, dans les jardins du Paradis, seront à jamais honorés.

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
diese sind es, die in den Gärten hochgeehrt sein werden.
diese sind in Dschannat gewürdigt.
Jene werden sich in Gärten befinden und (darin) geehrt.
Word by Word Word by Word (JA2022)
Jene (werden sich befinden) in Gärten (und darin) geehrt

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Waɗannan, a cikin gidãjen Aljanna, waɗanda ake girmamãwa ne

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Mereka itu (kekal) di surga lagi dimuliakan.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
Costoro saranno onorati nei Giardini.
Safi Kaskas Safi Kaskas
saranno onorati nel Giardino delle Benedizioni.

Japanese

Japanese Japanese
これらの者は栄誉を得て楽園の中に(住む)。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
അത്തരക്കാര്‍ സ്വര്‍ഗത്തോപ്പുകളില്‍ ആദരിക്കപ്പെടുന്നവരാകുന്നു.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Estes serão honrados em jardins.
Esses serão honrados, em Jardins.

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Им будет оказано почтение в Райских садах.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
они и будут почитаемы в [райских] садах.
V. Porokhova V. Porokhova
Они все те, кто будут почтены ■ В садах прекрасных Рая.

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
اِھي (بھشت جي) باغن ۾ عزت سان رھندا

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
Esos tales estarán en jardines, honrados.
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
Esos serán honrados en Jardines.
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
estos serán honrados con jardines del Paraíso.

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Менә бу кешеләр җәннәтләрдә хөрмәтләнүчеләр.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
İşte bunlar cennetlerde ikram göreceklerdir.
Sha'aban British Sha'aban British
Onlar, Cennetlerde ikram olunurlar.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
işte bunlar, cennetlerde ağırlanırlar.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
یہی لوگ ہیں جو جنتوں میں معزّز و مکرّم ہوں گے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
یہی لوگ باغہائے بہشت میں عزت واکرام سے ہوں گے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
یہ ہیں جن کا باغوں میں اعزاز ہوگا (ف۳۱)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Đó là những người sẽ vinh dự được ở trong những Ngôi Vườn Thiên Đàng.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Àwọn wọ̀nyẹn ni alápọ̀n-ọ́nlé nínú àwọn Ọgbà Ìdẹ̀ra.