Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Nə qədər bilikli sehrbaz varsa, hamısını tutub gətirsinlər!”
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
preda te će sve vješte čarobnjake dovesti.\
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
Dovešće ti svakog čarobnjaka, znalca."
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
他們會把所有高明的術士都召到你御前來。」
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Die alle behendige toovenaars zullen verzamelen en tot u voeren.
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
تا هر ساحر زبردستى را پيش تو بياورند.(112)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
تا هر ساحر دانا (و کارآزمودهای) را به خدمت تو بیاورند!»
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
تا هر جادوگری دانا را به نزد تو آورند.
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
تا ساحران زبردست دانا را به حضور تو جمع آورند.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
qui t'amèneront tout magicien averti.
Montada
Montada
afin qu’ils te ramènent tout magicien à la vaste connaissance. »
Rashid Maash
Rashid Maash
et de convoquer devant toi tout ce que le pays compte d’habiles magiciens. »
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
auf daß sie jeden kundigen Zauberer zu dir bringen sollen."
die dir jeden im Wissen fundierten Magier holen."
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
damit sie dir jeden kenntnisreichen Zauberer herbeibringen."
Word by Word
Word by Word (JA2022)
Sie bringen dir herbei jeden Zauberer." kenntnisreichen
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
"Su zõ maka da duka matsafi, mai ilmi."
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
supaya mereka membawa kepadamu semua ahli sihir yang pandai\".
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
che ti conducano tutti i maghi più esperti».
Safi Kaskas
Safi Kaskas
e portarci tutti i maghi più abili”.
Japanese
Japanese
Japanese
老練な魔術師をあなたの所に全員呼び出しては。」
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
എല്ലാ വിവരമുള്ള ജാലവിദ്യക്കാരെയും അവര് താങ്കളുടെ അടുക്കല് കൊണ്ടുവരട്ടെ
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Que tragam todo mago hábil (que encontrarem).
"Far-te-ão vir todo mágico sapiente"
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
чтобы они привели к тебе всех знающих колдунов\".
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
чтобы они созвали к тебе всех искусных волшебников\".
V. Porokhova
V. Porokhova
Чтоб привели они к тебе ■ Самых искусных чародеев\".
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
تہ تو وٽ سڀئي ڄاڻو جادوگر آڻين
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
que te traigan a todo mago entendido!»
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
que te traigan a todos los magos expertos.»
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
para que te traigan a todo hechicero experto".
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Сиңа һәр оста сихерчене китерерләр\", – дип.
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
\"Her bilgin büyücüyü sana getirsinler.\
Sha'aban British
Sha'aban British
Sana tüm sihirbazları getirsinler, dediler.
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Bütün bilgili sihirbazları sana getirsinler.
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
وہ تمہارے پاس ہر ماہر جادوگر کو لے آئیں،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
کہ تمام ماہر جادوگروں کو آپ کے پاس لے آئیں
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
کہ ہر علم والے جادوگر کو تیرے پاس لے آئیں (ف۲۱۱)
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
“Tất cả những nhà phù thủy tài giỏi sẽ đến trình diện bệ hạ.”
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
(pé) kí wọ́n mú gbogbo onímọ̀ nípa idán pípa wá bá ọ.”