Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Doğrudan da, bu (Qur’an) gerçək bir həqiqətdir.
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
a on je, doista, sama istina
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
I uistinu, on je Istina sigurna.
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
這確是真實的信念,
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Want het is de zekere waarheid.
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
و اين حرف كاملاً حقيقت است.(51)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و آن یقین خالص است!
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
و بی تردید این قرآن، حقّی یقینی است.
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
و این حق و حقیقت محض است.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
c'est là la véritable certitude.
Montada
Montada
C’est là, assurément, la vraie certitude.
Rashid Maash
Rashid Maash
Tout ceci est l’absolue vérité, à n’en point douter.
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und wahrlich, es ist die Wahrheit mit aller Gewißheit.
Und gewiß, er ist doch das Wahre der Gewißheit.
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Und er ist wahrlich die reine Gewißheit.
Word by Word
Word by Word (JA2022)
Und er ist gewiss wahrlich die Wahrheit der Gewissheit
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma lalle, ne shi gaskiya ce ta yaƙshẽni.
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Dan sesungguhnya Al Quran itu benar-benar kebenaran yang diyakini.
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
questa è l'assoluta certezza.
Safi Kaskas
Safi Kaskas
ma questa è la verità di certezza assoluta.
Japanese
Japanese
Japanese
だがそれは,本当に確固たる不動の真理である。
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
തീര്ച്ചയായും ഇത് ദൃഢമായ യാഥാര്ത്ഥ്യമാകുന്നു.
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
E ele é verdade convicta.
E, por certo, ele é a Verdade certa.
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
Воистину, это - несомненная истина.
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
Воистину, он - несомненная истина.
V. Porokhova
V. Porokhova
Оно ведь истинная несомненность.
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ بيشڪ ھيءُ (قرآن) پورو سَچو آھي
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
Pero es algo, sí, absolutamente cierto.
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
Y él es la Verdad cierta.
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
El Corán es la verdad indubitable.
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Вә ул Коръән хаклыгы бик якын булган хакдыр.
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Ve o, kesin bilginin tam gerçeğidir.
Sha'aban British
Sha'aban British
O, kesin bir gerçektir.
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
ve o, gerçekten kat'î bilginin ta kendisidir.
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور بے شک یہ حق الیقین ہے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور کچھ شک نہیں کہ یہ برحق قابل یقین ہے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور بیشک وہ یقین حق ہے (ف۵۱)
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Quả thật, (Qur’an) là Chân Lý tuyệt đối, là sự thật kiên định.
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Dájúdájú al-Ƙur’ān ni òdodo tó dájú.