Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Hesabımın nə olduğunu bilməyəydim!
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
i da ni saznao nisam za obračun svoj!
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
I da nisam saznao šta je obračun moj!
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
不知道我自己的賬目!
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
En dat ik niet wist, dat dit mijne rekening was!
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
و نمىدانستم حسابم چيست.(26)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و نمیدانستم حساب من چیست!
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
و نمی دانستم حساب من چیست؟
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
و من هرگز از حساب اعمالم آگاه نمیشدم.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
et ne pas avoir connu mon compte...
Montada
Montada
ni eu connaissance de mon compte !
Rashid Maash
Rashid Maash
ni connu le bilan de mes actions !
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und hätte ich doch nie erfahren, was meine Rechenschaft ist!
und nicht gewußt, was meine Abrechnung ist!
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Und wüßte ich nicht, was meine Abrechnung ist!
Word by Word
Word by Word (JA2022)
Und nicht wüsste ich was meine Abrechnung ist
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
"Kuma ban san abin da (ke sakamakon) hisãbina ba!"
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Dan aku tidak mengetahui apa hisab terhadap diriku.
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
e non avessi conosciuto il mio rendiconto!
Safi Kaskas
Safi Kaskas
Non ho mai compreso che sarebbe giunto il mio giudizio!
Japanese
Japanese
Japanese
「わたしは自分の清算が,どんなものであるかを知らなかった。」
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
എന്റെ വിചാരണ എന്താണെന്ന് ഞാന് അറിയാതിരുന്നെങ്കില് ( എത്ര നന്നായിരുന്നു. )
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Nem jamais tivesse conhecido o meu cômputo;
"E me não inteirasse de minha conta:
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
Не знать бы мне, каков мой счет!
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
Я тогда не знал бы, каков мой счет.
V. Porokhova
V. Porokhova
О, если б никогда не знать мне моего расчета!
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ (ھاءِ ارمان جيڪر) نہ ڄاڻان ھا تہ منھنجو حساب ڇا آھي؟
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
y no hubiera conocido el resultado de mi juicio!
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
y no hubiese sabido lo que era la cuenta!
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
ni se me hubiese juzgado.
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Хисабымны нинди икәнен белмәгән булсамчы!
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
\"Hesabımın ne olduğunu hiç bilmemiş olsaydım.\
Sha'aban British
Sha'aban British
Hesabımı hiç bilmeseydim.
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
hesabımın ne olduğunu bilmeseydim!
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور میں نہ جانتا کہ میرا حساب کیا ہے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور مجھے معلوم نہ ہو کہ میرا حساب کیا ہے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور میں نہ جانتا کہ میرا حساب کیا ہے،
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
“(Ước gì) mình không hay biết gì về cuộc thanh toán này!”
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Àti pé kí èmi sì má mọ ohun tí ìṣírò-iṣẹ́ mi jẹ́.