Chapter 26, Verse 215

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Sənə tabe olan mö’minləri qanadın altına al! (Onlarla yumşaq davran, nəzakətlə rəftar et, köməklərinə çat!)

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
i budi ljubazan prema vjernicima koji te slijede!
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
I spusti krilo svoje onom ko te slijedi od vjernika.

Chinese

Ma Jian Ma Jian
你對於跟隨你的那些信士,應當加以慈愛。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
En gedraag u met zachtmoedigheid omtrent de ware geloovigen die u volgen.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
و بال فروتنى را براى مؤمنينى كه از تو پيروى مى‌كنند فرود آور (با آن‌ها مهربان باش).(215)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و بال و پر خود را برای مؤمنانی که از تو پیروی می‌کنند بگستر!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
و پر و بال [فروتنی و تواضع] خود را برای مؤمنانی که از تو پیروی می کنند بگستر،
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
و پر و بال مرحمت بر تمام پیروان با ایمانت به تواضع بگستران.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Et abaisse ton aile [sois bienveillant] pour les croyants qui te suivent.
Montada Montada
Abaisse ton aile pour ceux qui t’ont suivi parmi les croyants.
Rashid Maash Rashid Maash
en te montrant humble et bienveillant envers les croyants qui te suivent.

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
und senke deinen Flügel über die Gläubigen, die dir folgen.
Und behandle diejenigen der Mumin, die dir gefolgt sind, milde!
Und senke deinen Flügel für diejenigen von den Gläubigen, die dir folgen.
Word by Word Word by Word (JA2022)
Und senke deinen Flügel für diejenigen, die dir folgen von den Gläubigen.

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma ka sassauta fikãfikanka ga wanda ya bĩ ka daga mũminai.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
dan rendahkanlah dirimu terhadap orang-orang yang mengikutimu, yaitu orang-orang yang beriman.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
e sii benevolo con i credenti che ti seguono.
Safi Kaskas Safi Kaskas
Abbassa la tua ala verso i credenti che ti seguono.

Japanese

Japanese Japanese
またあなたに従って信仰する者には,(愛の)翼を優しく下げてやりなさい。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
നിന്നെ പിന്തുടര്‍ന്ന സത്യവിശ്വാസികള്‍ക്ക്‌ നിന്‍റെ ചിറക്‌ താഴ്ത്തികൊടുക്കുകയും ചെയ്യുക

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
E abaixa as tuas asas para aqueles que te seguirem, dentre os fiéis.
E baixa tua asa aos que te seguirem, entre os crentes.

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Опусти свое крыло перед верующими, которые следует за тобой (будь добр и милосерден к ним).
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
и простри крылья своего [благоволения] над теми из верующих, кто следует за тобой.
V. Porokhova V. Porokhova
Простри крыло (душевной доброты и дружбы) ■ Над теми из уверовавших (в Бога), ■ Кто следует (одним путем) с тобой.

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ مؤمنن مان جيڪو تنھنجي تابعداري ڪري، تنھن لاءِ پنھنجو بازو جِھڪو ڪر (يعني نرمي ڪر)

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
Sé benévolo con los creyentes que te siguen.
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
y protege bajo tus alas a los creyentes que te sigan.
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
Baja tus alas para proteger a los creyentes que te sigan.

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Вә үзеңә ияргән мөэминнәргә рәхмәт канатыңны җай.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Müminlerin sana uyanlarına kanadını indir.
Sha'aban British Sha'aban British
Sana tabi olan müminlere (merhamet) kanadını indir.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Sana uyan müminlere (merhamet) kanadını indir.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور آپ اپنا بازوئے (رحمت و شفقت) ان مومنوں کے لئے بچھا دیجئے جنہوں نے آپ کی پیروی اختیار کر لی ہے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور جو مومن تمہارے پیرو ہوگئے ہیں ان سے متواضع پیش آؤ
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور اپنی رحمت کا بازو بچھاؤ (ف۱۷۹) اپنے پیرو مسلمانوں کے لیے (ف۱۸۰)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Ngươi hãy cư xử từ tốn và nhẹ nhàng với những người có đức tin theo Ngươi.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Kí o sì rẹ apá rẹ nílẹ̀ fún àwọn tó tẹ̀lé ọ nínú àwọn onígbàgbọ́ òdodo.