Chapter 26, Verse 170

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Artıq Lutu və bütün ailəsini (əzabdan) xilas etdik.

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
I Mi smo sačuvali njega i porodicu njegovu – sve,
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Pa smo spasili njega i svu njegovu porodicu,

Chinese

Ma Jian Ma Jian
我就拯救了他和他的全家。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Daarom bevrijdden wij hem en zijn geheel gezin.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
ما او و همه خانواده‌اش را، غير از زنى كه جزو هلاك‌شدگان بود، نجات داديم.(170 و 171)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
ما او و تمامی خاندانش را نجات دادیم،
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
پس ما او و خانواده اش همگی را نجات دادیم،
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
ما هم او را با همه اهل بیتش نجات دادیم.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Nous le sauvâmes alors, lui et toute sa famille,
Montada Montada
Nous le sauvâmes ainsi que toute sa famille.
Rashid Maash Rashid Maash
Nous l’avons donc sauvé, ainsi que l’ensemble de sa famille,

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
So erretteten Wir ihn und die Seinen allesamt
Dann erretteten WIR ihn und seine Familie, allesamt,
Da erretteten Wir ihn und seine Angehörigen allesamt,
Word by Word Word by Word (JA2022)
Da erretteten wir ihn und seine Angehörigen allesamt,

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Sabõda haka Muka tsĩrar da shi, Shi da mutãnensa gabã ɗaya.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Lalu Kami selamatkan ia beserta keluarganya semua,

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
Noi lo salvammo insieme con tutta la sua famiglia
Safi Kaskas Safi Kaskas
Così noi salvammo lui e la sua famiglia, tutti

Japanese

Japanese Japanese
それでわれは,かれとかれの家族を凡て救った。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
അപ്പോള്‍ അദ്ദേഹത്തെയും അദ്ദേഹത്തിന്‍റെ കുടുംബത്തേയും മുഴുവന്‍ നാം രക്ഷപ്പെടുത്തി

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
E o livramos, com toda a sua família,
Então, salvamo-lo e a sua família, a todos,

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Мы спасли его и его семью - всех,
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
И Мы спасли его и его семью - всех,
V. Porokhova V. Porokhova
И Мы спасли его и всю его семью.

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
پوءِ کيس ۽ سندس مڙني ڀاتين کي بچايوسون

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
Y les salvamos, a él y a su familia, a todos,
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
Y les salvamos, a él y a su familia, a todos ellos.
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
Los salvé a él y a toda su familia,

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Һәм Без Лутны вә өй җәмәгатен һәммәсен коткардык.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Bunun üzerine biz onu ve ailesini toplu halde kurtardık.
Sha'aban British Sha'aban British
Onu ve tüm ailesini kurtardık.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Bunun üzerine onu ve bütün ailesini kurtardık.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
پس ہم نے ان کو اور ان کے سب گھر والوں کو نجات عطا فرما دی،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
سو ہم نے ان کو اور ان کے گھر والوں کو سب کو نجات دی
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
تو ہم نے اسے اور اس کے سب گھر والوں کو نجات بخشی (ف۱۵۱)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Thế là TA (Allah) đã giải cứu Lut và toàn bộ gia đình của Y.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Nítorí náà, A la òun àti àwọn ènìyàn rẹ̀ pátápátá.