Chapter 26, Verse 124

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
O zaman ki, qardaşları Hud onlara dedi: “Məgər (küfr etməyinizə, peyğəmbərləri yalançı saymağınıza görə Allahın əzabından) qorxmursunuz?

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
Kad im brat njihov Hud reče: \"Kako to da se Allaha ne bojite?\
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Kad im reče brat njihov Hud: "Zar se ne bojite?

Chinese

Ma Jian Ma Jian
當時,他們的弟兄呼德曾對他們說:「你們怎麼不敬畏呢?

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Toen hun broeder Hud tot hen zeide: Wilt gij God niet vreezen?

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
وقتى برادرشان هود به آن‌ها گفت: آيا از نافرمانى خدا نمى‌ترسيد؟(124)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
هنگامی که برادرشان هود گفت: «آیا تقوا پیشه نمی‌کنید؟!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
هنگامی که برادرشان هود به آنان گفت: آیا [از سرانجام شرک و طغیان که خشم و عذاب خداست] نمی پرهیزید؟
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
هنگامی که مهربان برادرشان هود به آنها گفت: آیا متقی و خدا ترس نمی‌شوید؟

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Et quand Hûd, leur frère (contribule), leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]?»
Montada Montada
lorsque leur frère Hûd leur dit : « Ne craignez-vous donc pas (Allah) ?
Rashid Maash Rashid Maash
lorsque l’un des leurs, Houd, leur dit : « Ne craignez-vous pas le Seigneur ?

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
als ihr Bruder Hud zu ihnen sagte: "Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?
Als ihnen ihr Bruder Hud sagte: "Wollt ihr nicht Taqwa gemäß handeln?
Als ihr Bruder Hud zu ihnen sagte: "Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?
Word by Word Word by Word (JA2022)
Als sagte zu ihnen ihr Bruder Hud: "Wollt nicht ihre gottesfürchtig sein?"

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
A lõkacin da ɗan'uwansu, Hũdu ya ce musu, "Bã zã ku yi taƙawa ba?"

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Ketika saudara mereka Hud berkata kepada mereka: \"Mengapa kamu tidak bertakwa?

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
[Ricorda] quando il loro fratello Hûd disse loro: «Non sarete dunque timorati?
Safi Kaskas Safi Kaskas
Il loro fratello Hud disse loro: “Non temerete Dio?

Japanese

Japanese Japanese
かれらの同胞のフードがかれらに言った時を思い起せ。「あなたがたは主を畏れないのですか。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
അവരുടെ സഹോദരന്‍ ഹൂദ്‌ അവരോട്‌ പറഞ്ഞ സന്ദര്‍ഭം : നിങ്ങള്‍ സൂക്ഷ്മത പാലിക്കുന്നില്ലേ?

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Quando seu irmão, Hud, lhes disse: Não temeis a Deus?
Quando seu irmão Hud lhes disse: "Não temeis a Allah?

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Вот их брат Худ сказал им: \"Неужели вы не устрашитесь?
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
своего собрата Худа, когда он сказал им: \"Неужели вы не страшитесь [Аллаха]?
V. Porokhova V. Porokhova
И вот сказал им брат их Худ: ■ \"Ужель не побоитесь (Бога)?

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
جڏھن سندن ڀاءُ ھود کين چيو تہ، (الله کان) ڇو نہ ڊڄندا آھيو؟

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
Cuando su hermano Hud les dijo: «¿Es que no vais a temer a Alá?
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
cuando su hermano Hud les dijo: «¿No vais a ser temerosos de Dios?
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
Su hermano Hud les dijo: "Tengan temor de Dios,

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Кардәшләре Һуд әйтте: \"Әйә сез Аллаһудан курыкмыйсызмы, Аллаһудан башка нәрсәләргә табынасыз.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Kardeşleri Hûd onlara: \"Siz hiç sakınmıyor musunuz?\" demişti.
Sha'aban British Sha'aban British
Kardeşleri Hûd onlara: Hiç Allah’tan korkmuyor musunuz? demişti.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Kardeşleri Hûd onlara şöyle demişti: (Allah'a karşı gelmekten) sakınmaz mısınız?

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
جب اُن سے اُن کے (قومی) بھائی ھود (علیہ السلام) نے فرمایا: کیا تم (اللہ سے) ڈرتے نہیں ہو،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
جب ان سے ان کے بھائی ہود نے کہا کیا تم ڈرتے نہیں
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
جبکہ ان سے ان کے ہم قوم ہود نے فرمایا کیا تم ڈرتے نہیں،

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Khi Hud, người anh em của họ bảo họ: “Các người không sợ (Allah) sao?”

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Nígbà tí arákùnrin wọn, (Ànábì) Hūd sọ fún wọn pé: “Ṣé ẹ kò níí bẹ̀rù (Allāhu) ni?