Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
(Onlara istehza ilə deyilər: ) “Bu gün özünüzə bir ölüm diləməyin, çox ölüm diləyin!” (Belə bir gündə bir dəfə vaveyla deməkdən, bir dəfə özünə ölüm istəməkdən heç nə çıxmaz. Allahın əzabı intəhasız və dəhşətli olduğu üçün dəfələrlə vaveyla deyib, dəfələrlə özünüzə ölüm diləməlisiniz!)
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
\"Ne prizivajte danas jednu propast, nego prizivajte mnoge propasti!\
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
Ne prizivajte Danas propast jednu, nego prizivajte propast mnogu!
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
今天你們不要哀求一死,你們當哀求多死。
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Maar men zal hun antwoorden: Roep heden niet om
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
امروز يك بار تقاضاى مرگ نكنيد بلكه بارها تقاضاى مرگ بكنيد.(14)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
(به آنان گفته میشود:) امروز یک بار واویلا نگویید، بلکه بسیار واویلا بگویید!
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
[به آنان می گویند:] امروز یک بار درخواست مرگ نکنید، بلکه بسیار درخواست مرگ کنید.
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
(و به آنها عتاب شود که) امروز فریاد حسرت و ندامت شما یکی دو تا نیست بلکه بسیار از این آه و واویلاها از دل برکشید.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
«Aujourd'hui, ne souhaitez pas la destruction une seule fois, mais souhaitez-en plusieurs.
Montada
Montada
« Aujourd’hui, leur sera-t-il répondu, ne priez pas pour n’être détruits qu’une fois mais plusieurs. »
Rashid Maash
Rashid Maash
« Vous pouvez, aujourd’hui, réclamer autant de fois que vous le voulez votre destruction ! »
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
"Wünscht heute nicht nur einmal die Vernichtung, sondern wünscht die Vernichtung mehrere Male!"
Fleht heute nicht nur um einen Untergang, sondern fleht um viele Untergänge!
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
"Ruft heute nicht nach (nur) einer einzigen Vernichtung, sondern ruft nach vielen Vernichtungen!1"
Word by Word
Word by Word (JA2022)
Nicht ruft heute (nach) Vernichtung, einer sondern ruft (nach) Vernichtungen." vielen
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Kada ku kirãyi halaka guda, kuma ku kirãyi halaka mai yawa.
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
(Akan dikatakan kepada mereka): \"Jangan kamu sekalian mengharapkan satu kebinasaan, melainkan harapkanlah kebinasaan yang banyak\".
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
[Sarà detto loro]: «Oggi non invocate l'annientamento una sola volta, ma invocatelo molte volte».
Safi Kaskas
Safi Kaskas
“Non pregate di essere estinti solo una volta; domandate invece di morire molte volte”.
Japanese
Japanese
Japanese
(その時,言われよう。)「今日,一度に滅亡を嘆願してもだめである。あなたがたは度々繰り返す滅亡でも嘆願するがいい。」
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
ഇന്ന് നിങ്ങള് ഒരു നാശത്തെ വിളിക്കേണ്ടതില്ല. ധാരാളം നാശത്തെ വിളിച്ചുകൊള്ളുക. ( എന്നായിരിക്കും അവര്ക്ക് കിട്ടുന്ന മറുപടി )
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Não clameis, hoje, por uma só destruição; clamai, outrossim, por muitas destruições!
Dir-se-lhes-á: "Não supliqueis, hoje, uma só aniquilação e suplicai muitas aniquilações!"
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
Не призывайте сегодня одну погибели, а призывайте много погибелей!
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
[Им ответят]: \"Не молите сегодня об одной гибели, молите о многих гибелях\".
V. Porokhova
V. Porokhova
(Но им ответом прозвучит): ■ \"Вы об одной погибели сегодня не взывайте, ■ Вы призовите множество погибелей себе!\
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
(چيو ويندن تہ) اڄ اوھين ھڪ ھلاڪت کي نہ پڪاريو پر گھڻن ھلاڪتن کي پُڪاريو
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
«¡No invoquéis hoy una sola destrucción sino muchas destrucciones!»
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
«¡No pidáis hoy una simple aniquilación, pedid muchas aniquilaciones!»
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
[Pero se les dirá:] "Hoy no pedirán una sola vez ser destruidos, sino que lo han de pedir muchas veces".
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Аларга әйттеләр: \"Сез бүген бер генә һәлакәтлек белән кычкырмагыз, бәлки күп һәлакәтлек белән кычкырыгыз.\
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Bugün bir ölüm çağırmayın, birçok ölümü davet edin.
Sha'aban British
Sha'aban British
Bugün bir kere yok olup ölmek için dua etmeyin. birçok kere yok olup ölmek için dua edin.
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
(Onlara şöyle denir:) Bugün (yalnız) bir defa yok olmayı istemeyin; aksine birçok defalar yok olmayı isteyin!
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
(ان سے کہا جائے گا:) آج (صرف) ایک ہی ہلاکت کو نہ پکارو بلکہ بہت سی ہلاکتوں کو پکارو،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
آج ایک ہی موت کو نہ پکارو بہت سی موتوں کو پکارو
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
فرمایا جائے گا آج ایک موت نہ مانگو اور بہت سی موتیں مانگو (ف۲۶)
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
(Rồi có tiếng bảo họ): “Ngày hôm nay, các ngươi chớ kêu la cũng như chớ mong được chết phứt cho xong mà các ngươi hãy kêu la và mong được chết nhiều lần”.
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
(A ó sọ pé): “Ẹ má ṣe kígbe ìparun ẹyọ kan, ẹ kígbe ìparun lọ́pọ̀lọ́pọ̀.”