Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Həqiqətən, bunda da (Qur’anda da Allaha) ibadət edən bir ümmətdən ötrü (kifayət qədər) moizə (öyüd-nəsihət) vardır.
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
U ovome je doista pouka za ljude koji se budu Allahu klanjali,
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
Uistinu, u ovom je poruka za narod obožavatelja.
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
對於崇拜主的民眾,此經中確有充足的裨益。
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Waarlijk, in dit boek is een toereikend onderricht bevat voor hen die God aanbidden.
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
در اين مطلب گوشزدى به افرادى كه مرا عبادت مىكنند وجود دارد.(106)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
در این، ابلاغ روشنی است برای جمعیّت عبادتکنندگان!
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
بی تردید در این [حقایق] برای [رسانیدن] مردم عبادت پیشه [به نهایت مقصود و اوج مطلوب] کفایت است.
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
بیشک در این قرآن برای اهل عبادت مایه وصول به مقصد حق نهفته است.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Il y a en cela [ces enseignements] une communication à un peuple d'adorateurs!
Montada
Montada
Il y a là un enseignement pour un peuple qui (Nous) adore.
Rashid Maash
Rashid Maash
Il est, en vérité, dans le Coran des enseignements bien suffisants pour des hommes disposés à Nous adorer.
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Hierin liegt wahrlich eine Botschaft für ein Volk, das (Allah) dient.
Gewiß, in diesem ist doch eine Erklärung für dienende Leute.
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
In diesem ist fürwahr eine Botschaft an Leute, die (Uns) dienen.
Word by Word
Word by Word (JA2022)
Wahrlich in diesem (ist) sicherlich eine Botschaft an Leute die dienen.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Lalle ne a cikin wannan (Alƙur'ãni), haƙĩƙa, akwai iyarwa (ga maganar da ta gabãta ga waɗansu mutãne mãsu ibãda.
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Sesungguhnya (apa yang disebutkan) dalam (surat) ini, benar-benar menjadi peringatan bagi kaum yang menyembah (Allah).
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
In verità in ciò vi è un messaggio per un popolo di adoratori!
Safi Kaskas
Safi Kaskas
In verità, in questo Corano vi è un messaggio per coloro che veramente adorano Dio.
Japanese
Japanese
Japanese
本当にこの(クルアーン)の中には,(アッラーを)崇拝する者への消息がある。
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
തീര്ച്ചയായും ഇതില് ആരാധനാ നിരതരായ ആളുകള്ക്ക് ഒരു സന്ദേശമുണ്ട്.
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Nisto há uma mensagem para os adoradores.
Por certo, há neste uma comunicação para um povo adorador de Deus.
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
Воистину, в этом - послание для тех, кто поклоняется.
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
Воистину, в том, что [Мы сказали], - весть к тем, кто поклоняется [Аллаху].
V. Porokhova
V. Porokhova
В этом (Коране), истинно, послание для тех, ■ Кто (всей душою) поклоняется (Аллаху).
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
ھن (قِصّي) ۾ عبادت ڪندڙ قوم لاءِ (مطلب جي) پورائي آھي
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
He aquí un comunicado para gente que rinde culto a Alá.
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
En verdad, en esto hay un comunicado elocuente para la gente dedicada a la adoración.
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
En esto hay mensaje suficiente para un pueblo que realmente adora a Dios.
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Дөреслектә ошбу Коръәндә гыйбадәт кылучы кавем өчен җәннәткә керергә җитәрлек дәлилләр бар.
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Kuşkusuz, bunda, ibadet eden/iş yapıp değer üreten bir topluluk için kesin bir tebliğ vardır.
Sha'aban British
Sha'aban British
Elbette bu (Kur’an’da) abid kimseler için açık bir öğüt vardır.
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
İşte bunda, (bize) kulluk eden bir kavim için bir mesaj vardır.
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
بیشک اس (قرآن) میں عبادت گزاروں کے لئے (حصولِ مقصد کی) کفایت و ضمانت ہے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
عبادت کرنے والے لوگوں کے لئے اس میں (خدا کے حکموں کی) تبلیغ ہے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
بیشک یہ قرآن کافی ہے عبادت والوں کو (ف۱۸۸)
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Quả thật, trong cái này (Qur’an) là một Thông Điệp gởi đến nhóm người thờ phượng đích thực.
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Dájúdájú ohun tí ó máa tó ẹ̀dá (nípa ọ̀rọ̀ ayé àti ọ̀rọ̀ ọ̀run)[1] wà nínú (al-Ƙur’ān) yìí fún ìjọ tó ń jọ́sìn (fún Allāhu ní ọ̀nà òdodo).