Chapter 15, Verse 44

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
(Cəhənnəmin) yeddi qapısı (təbəqəsi) var. Hər qapıdan müəyyən bir dəstə girər.

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
on će sedam kapija imati i kroz svaku će određen broj njih proći.
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Ima on sedam kapija, svaka od tih kapija ima dio odijeljen.

Chinese

Ma Jian Ma Jian
火獄有七道門,每道門將收容他們中被派定的一部分人。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Zij heeft zeven ingangen; voor iederen ingang zal een bijzonder aantal hunner worden aangewezen.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
جهنم هفت در دارد و هر درى سهم معينى از آن‌ها دارد.(44)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
هفت در دارد؛ و برای هر دری، گروه معیّنی از آنها تقسیم شده‌اند!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
برای آن هفت در است، برای هر دری گروهی از پیروان شیطان تقسیم شده اند.
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
که آن دوزخ را هفت در است که هر دری برای ورود دسته‌ای از گمراهان معین گردیده است.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Il a sept portes; et chaque porte en a sa part déterminée».
Montada Montada
Elle (la Géhenne) aura sept portes ; et à chaque porte ira une part (parmi les alliés d’Iblîs). »
Rashid Maash Rashid Maash
Celle-ci possède sept portes. Chacune sera franchie par un nombre déterminé de damnés. »

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Sieben Tore hat sie, und jedem Tor ist ein Teil von ihnen zugewiesen.
Sie hat sieben Tore. Für jedes Tor von ihnen ist ein festgelegter Teil bestimmt.
Sie hat sieben Tore, und jedem Tor wird ein Teil von ihnen zugewiesen.
Word by Word Word by Word (JA2022)
Für sie (sind) sieben Tore, für jedes Tor von ihnen (ist) ein Teil zugewiesen.

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Tanã da ƙõfõfi bakwai, ga kõwace ƙõfa akwai wani juz'i daga gare su rababbe.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Jahannam itu mempunyai tujuh pintu. Tiap-tiap pintu (telah ditetapkan) untuk golongan yang tertentu dari mereka.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
[esso] ha sette porte, e ciascuna ne avrà dinnanzi un gruppo».
Safi Kaskas Safi Kaskas
Sette porte conducono all’Inferno. Ad ogni porta è assegnato un particolare tipo di peccatori”.

Japanese

Japanese Japanese
それには7つの門があり,各々の門には,かれら(罪人)の一団が割り当てられるのである。」

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
അതിന്‌ ഏഴ്‌ കവാടങ്ങളുണ്ട്‌. ഓരോ വാതിലിലൂടെയും കടക്കുവാനായി വീതിക്കപ്പെട്ട ഓരോ വിഭാഗം അവരിലുണ്ട്‌.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Nele há sete portas e cada porta está destinada a uma parte deles.
"Ela tem sete portas. Cada porta terá deles uma parte determinada"

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Там - семь врат, и для каждых врат предназначена определенная их часть.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
В аду - семь врат, и каждые врата предназначены для [своей] части заблудших.
V. Porokhova V. Porokhova
И у него - семь врат, ■ И каждые (врата) - ■ Для отведенной части (согрешивших).

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
اُن کي ست دروازا آھن، ھر ڪنھن دروازي لاءِ اُنھن مان وراھيل ڀاڱو آھي

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
Tiene siete puertas y cada una tendrá un grupo definido de ellos.
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
Tiene siete puertas y a cada puerta le corresponde un grupo concreto de ellos.»
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
El Infierno posee siete puertas y cada una está destinada para un grupo determinado [de pecadores].

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Ул җәһәннәмнең җиде ишеге бар, һәрбер ишегеннән кертү өчен бүленгән кешеләр булыр.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Yedi kapısı vardır onun. Her kapıya onlardan bir bölük ayrılmıştır.
Sha'aban British Sha'aban British
Onun yedi kapısı vardır. Onlardan her bir kapıya bir bölüm ayrılmıştır.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Cehennemin yedi kapısı vardır. Onlardan her kapı için birer grup ayrılmıştır.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
جس کے سات دروازے ہیں، ہر دروازے کے لئے ان میں سے الگ حصہ مخصوص کیا گیا ہے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اس کے سات دروازے ہیں۔ ہر ایک دروازے کے لیے ان میں سے جماعتیں تقسیم کردی گئی ہیں
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اس کے سات دروازے ہیں، (ف۴۷) ہر دروازے کے لیے ان میں سے ایک حصہ بٹا ہوا ہے، (ف۴۸)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
“Nó có bảy cổng, đi vào mỗi cổng sẽ là một nhóm (tội phạm) nhất định trong bọn chúng.”

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Àwọn ojú ọ̀nà méje ń bẹ fún (iná). Àtúnpín tún wà fún ojú-ọ̀nà kọ̀ọ̀kan.