Chapter 110, Verse 2

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
İnsanların dəstə-dəstə Allahın dininə (islama) daxil olduqlarını gördüyün zaman

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
i vidiš ljude kako u skupinama u Allahovu vjeru ulaze –
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
I vidiš ljude ulaze u vjeru Allahovu u grupama,

Chinese

Ma Jian Ma Jian
而你看見眾人成群結隊地崇奉真主的宗教時,

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
En gij het volk tot Gods eeredienst bij scharen zult zien binnengaan.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
وقتى كه يارى خدا و پيروزى رسيد و مردم را ديدى كه دسته‌دسته وارد دين خدا مى‌شوند.(1 و 2)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و ببینی مردم گروه گروه وارد دین خدا می‌شوند،
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
و مردم را ببینی که گروه گروه در دین خدا درآیند،
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
و مردم را بنگری که فوج فوج به دین خدا داخل می‌شوند (و تو را به رسالت تصدیق می‌کنند).

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
et que tu vois les gens entrer en foule dans la religion d'Allah,
Montada Montada
et que tu verras les hommes entrer dans la religion d’Allah en foules,
Rashid Maash Rashid Maash
et que tu verras les hommes embrasser la religion d’Allah par groupes entiers,

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
und du die Menschen zur Religion Allahs in Scharen übertreten siehst
und du dieMenschen in Din von ALLAH in Scharen eintreten siehst,
und du die Menschen in Allahs Religion in Scharen eintreten siehst,
Word by Word Word by Word (JA2022)
und du siehst die Menschen eintreten in Religion Allahs (in) Scharen

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma ka ga mutane suna shiga addinin Allah, ƙungiya-ƙungiya.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
dan kamu lihat manusia masuk agama Allah dengan berbondong-bondong,

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
e vedrai le genti entrare in massa nella religione di Allah,
Safi Kaskas Safi Kaskas
e vedrai i popoli entrare nella religione di Dio in massa,

Japanese

Japanese Japanese
人びとが群れをなしてアッラーの教え(イスラーム)に入るのを見たら,

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
ജനങ്ങള്‍ അല്ലാഹുവിന്റെ മതത്തില്‍ കൂട്ടംകൂട്ടമായി പ്രവേശിക്കുന്നത്‌ നീ കാണുകയും ചെയ്താല്‍

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
E vires entrar a gente, em massa, na religião de Deus,
E vires os homens entrarem na religião de Allah, em turbas,

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
когда ты увидишь, как люди толпами обращаются в религию Аллаха,
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
и когда ты увидишь, что люди толпами станут принимать веру Аллаха,
V. Porokhova V. Porokhova
И на глазах твоих в религию Аллаха ■ Вольются толпы праведных людей,

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ ماڻھن کي الله جي دين ۾ ٽوليون ٽوليون ٿي گھڙندو ڏسين

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
y veas que los hombres entran en masa en la religión de Alá,
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
y veas a los seres humanos entrando en la religión de Dios en oleadas sucesivas,
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
y veas a la gente ingresar en masa a la religión de Dios,

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
шул вакытта күрерсең кешеләрне, төркем-төркем булып Аллаһ дине Исламга керерләр.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Ve insanları kitleler halinde Allah'ın dinine girerken gördüğünde,
Sha'aban British Sha'aban British
İnsanların akın akın Allah’ın dinine girdiğini gördüğün zaman,
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
de insanların bölük bölük Allah'ın dinine girmekte olduklarını gördüğün vakit,

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور آپ لوگوں کو دیکھ لیں (کہ) وہ اﷲ کے دین میں جوق دَر جوق داخل ہو رہے ہیں،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور تم نے دیکھ لیا کہ لوگ غول کے غول خدا کے دین میں داخل ہو رہے ہیں
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور لوگوں کو تم دیکھو کہ اللہ کے دین میں فوج فوج داخل ہوتے ہیں (ف۳)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Ngươi sẽ thấy thiên hạ từng đoàn, từng đoàn gia nhập tôn giáo của Allah.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
tí o sì rí àwọn ènìyàn tí wọ́n wọnú ẹ̀sìn Allāhu níjọníjọ,