Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
O, Allahın yanar odudur.
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
Vatra Allahova razbuktana,
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
Vatra Allahova raspaljena,
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
是真主的燃著的烈活。
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Het is het aangestoken vuur van God,
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
حطمه آتش سوزان الهى است كه در دلها ظاهر مىشود.(6 و 7)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
آتش برافروخته الهی است،
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
آتش برافروخته خداست
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
آن آتش را (خشم) خدا افروخته.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Le Feu attisé d'Allah
Montada
Montada
C’est le Feu d’Allah, à jamais attisé,
Rashid Maash
Rashid Maash
C’est le feu d’Allah à tout jamais attisé,
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
(Es ist) Allahs angezündetes Feuer
Es ist das entfachte Feuer von ALLAH,
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
(Sie ist) Allahs entfachtes Feuer,
Word by Word
Word by Word (JA2022)
Feuer (Sie ist) Allahs entfachtes
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Wutar Allah ce wadda ake hurawa.
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
(yaitu) api (yang disediakan) Allah yang dinyalakan,
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
[E'] il Fuoco attizzato di Allah,
Safi Kaskas
Safi Kaskas
È il Fuoco che l’Ira di Dio fa divampare,
Japanese
Japanese
Japanese
(それは)ぼうぼうと燃えているアッラーの火,
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അത് അല്ലാഹുവിന്റെ ജ്വലിപ്പിക്കപ്പെട്ട അഗ്നിയാകുന്നു.
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
Это - разожженный Огонь Аллаха,
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
[Это] - разожженный огонь Аллаха,
V. Porokhova
V. Porokhova
Пылающий Огонь, ■ Возжженный гневом Божьим,
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
الله جي ٻاريل باھ آھي
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
Es el fuego de Alá encendido,
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
Es el fuego abrasador de Dios,
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
Es un fuego encendido por Dios
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Ул Аллаһуның кыздырылган утыдыр.
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Allah'ın, tutuşturulmuş ateşidir o,
Sha'aban British
Sha'aban British
Allah’ın tutuşturulmuş ateşidir.
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Allah'ın, tutuşturulmuş, ateşidir.
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
(یہ) اﷲ کی بھڑکائی ہوئی آگ ہے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
وہ خدا کی بھڑکائی ہوئی آگ ہے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اللہ کی آگ کہ بھڑک رہی ہے (ف۵)
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Đó là lửa của Allah, được đốt cháy lên.
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
(Òhun ni) Iná Allāhu tí wọ́n ń kò (tó ń jó geregere),