Chapter 102, Verse 3

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Xeyr! (Belə yaramaz!). Siz (öləndən sonra bu yaramaz əməllərinizin aqibətini) mütləq biləcəksiniz!

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
A ne valja tako, saznaćete svakako!
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Nikako! Saznaćete!

Chinese

Ma Jian Ma Jian
真的, 你們將來就知道了。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
(Gij zult uwen tijd) volstrekt niet (aldus gebruiken); Hiernamaals zult gij uwe dwaasheid kennen.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
اين‌طور نيست كه فكر مى‌كنيد، خواهيد دانست.(3)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
چنین نیست که می‌پندارید، (آری) بزودی خواهید دانست!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
این چنین نیست [که شما می پندارید] ، به زودی [به آثار شوم این اوضاع و احوالی که دارید] آگاه خواهید شد.
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
نه چنین است، به زودی خواهید دانست (که پس از مرگ به برزخ چه سختیها در پیش دارید).

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Mais non! Vous saurez bientôt!
Montada Montada
Mais vous allez bientôt savoir.
Rashid Maash Rashid Maash
Mais vous saurez bientôt !

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Aber nein! Ihr werdet es bald erfahren.
Gewiß, nein! Ihr werdet noch wissen.
Keineswegs! Ihr werdet (es noch) erfahren.
Word by Word Word by Word (JA2022)
Keineswegs! werdet ihr es erfahren

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
A'aha! (Nan gaba) zã ku sani.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Janganlah begitu, kelak kamu akan mengetahui (akibat perbuatanmu itu),

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
Invece no! Ben presto saprete.
Safi Kaskas Safi Kaskas
Ben presto saprete,

Japanese

Japanese Japanese
いや,やがて(死後)あなたがたは(その真実を)知ろう。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
നിസ്സംശയം, നിങ്ങള്‍ വഴിയെ അറിഞ്ഞ്‌ കൊള്ളും.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Qual! Logo o sabereis!
Em absoluto, não vos ostenteis! Vós logo sabereis!

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Но нет! Скоро вы узнаете!
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
Но не так должно быть! Скоро вы [об этом] узнаете!
V. Porokhova V. Porokhova
Но нет, познаете вы скоро!

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
ايئن نہ آھي، سگھوئي ڄاڻندؤ

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
¡No! ¡Ya veréis...!
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
¡Pero no! ¡Pronto sabréis!
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
¡No deberían comportarse así! Ya se van a enterar [que obrar para la otra vida es superior].

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Юк, алданмагыз, әле дөньяга алданып тыныч кына яшәсәгез дә, тиздән белерсез алданганыгызны!

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Ama iş öyle değil; yakında bileceksiniz!
Sha'aban British Sha'aban British
Hayır! İleride bileceksiniz.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Hayır! Yakında bileceksiniz!

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
ہرگز نہیں! (مال و دولت تمہارے کام نہیں آئیں گے) تم عنقریب (اس حقیقت کو) جان لو گے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
دیکھو تمہیں عنقریب معلوم ہو جائے گا
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
ہاں ہاں جلد جان جاؤ گے (ف۵)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Không! Nhất định các ngươi sẽ biết.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Rárá (kò yẹ kó rí bẹ́ẹ̀, àmọ́) láìpẹ́ ẹ máa mọ̀.