Or not he was informed with what (was) in (the) Scriptures (of) Musa,
View 78 More Translations ↓Or has he never yet been told of what was [said] in the revelations of Moses
Or has he not been told of what is in the scrolls of Moses
Nay, is he not acquainted with what is in the Books of Moses
أَمۡ لَمۡ یُنَبَّأۡ بِمَا فِی صُحُفِ مُوسَىٰ ٣٦
am lam yunabba bimā fī ṣuḥufi mūs
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: