Surah “Those Who Set The Ranks, Drawn up in Ranks, The Rangers”

as rendered by Abdul Majid Daryabadi — 182 verses

By the angels ranged in ranks
By the angels driving away
By the angels reciting the praise
Verily your God is One
Lord of the heavens and the earth and whatsoever is in- between the twain, and Lord of the easts
Verily We! We have adorned the nearest heaven with an adornment: the stars
And have placed therein a guard against any Satan froward
They cannot listen to the exalted assembly, and they are darted at from every side
With a driving fusillade, and theirs shall be a torment perpetual
Except him who snatcheth away a word by stealth, and him then pursueth a glowing flame
Ask them thou: are they stronger in structure or those others whom We have created? Verily We! We have created them of a sticky clay
Aye! thou marvellest, and they scoff
And when they are admonished, they receive not admcnition
And when they behold a sign, they turn to scoffing
And they say: this Qur'an is naught but magic manifest
When we have become dead and have become dust and bones, shall we then verily be raised
And also our forefathers
Say thou: and verily ye; shall then be despicable
It shall be but one shout, lo! they shall be staring
And they will say: Ah! woe be Unto us! this is the Day of Requital
This is the Day of Judgment which ye were wont to belie
Gather together those who did wrong and their comrades and that which they were wont to worship
Beside Allah, and lead them on to the path of the Flaming Fire
And stop them; verily they are to be questioned
What aileth you that ye succour not one another
Nay! on that Day they will be entirely submissive
And they will advance toward each other mutually questioning
They will say: verily ye! ye were wont to come Unto us Imposing
They will say: nay! ye yourselves were not believers
And we had over you no authority, but ye were a people exorbitant
So on us hath been justified the sentence of our Lord: verily we are to taste
We seduced you astray; verily we were ourselves the seduced ones
So verily on that Day they all in the torment will be sharers
Verily We! in this wise We deal with the culprits
Verily when it was said Unto them: there is no god but Allah, they ever grew stiff-necked
And they said: are we going to abandon our gods on account of a Poet distracted
Aye! he hath come with the truth, and he confesseth to the sent ones
Verily ye are going to taste a torment afflictive
And ye shall be required not except for that which ye have been doing
But the bondmen of Allah, the sincere ones
Those! theirs shall be a provision known
Fruits! And they shall be honoured
In Gardens of Delight
On couches, facing one another
Round shall be passed a cup Unto them filled with limpid drink
White, a pleasure Unto the drinkers
No headiness there shall be therein, nor shall they be therewith Inebriated
And with them shall be damsels of refraining looks, large- eye
As though they were eggs hidden
Then they will advance Unto each other, mutually questioning
And a speaker from among them will say: verily there was Unto me a mate
Who said: art thou of those who confess to the doctrine of Resurrection
When we are dead and have become dust and bones, are we indeed going to be requited
Allah will say: will ye look down
Then he will look down and see him in the midst of the Flaming Fire
And he will say: by Allah, thou hadst wellnigh causedest me to perish
And but for the favourcf my lord, I should have been of those brought forward
Are we not then to di
Save our first death, and are we not to be tormented
Verily this! that is the supreme achievement
For the like of this, then, let the workers work
Is this better as an entertainment or the tree of Zaqqum
Verily We! We have made it a temptation for the wrong- doers
Verily it is a tree that springeth forth in the bottom of Flaming Fire
The fruit thereof is as though the hoods of the serpents
And verily they must eat thereof and fill their bellies therewith
And thereafter verily they shall have thereon a draught of balling water
And thereafter verily their return is Unto the Flaming Fire
Verily they found their fathers gone astray
So they in their footsteps are rushing
And assuredly there went stray before them many of the ancients
And assuredly We sent among them warners
So behold what wise hath been the end of those who were warned
Save the bondmen of Allah sincere
And assuredly Nuh cried Unto us; and We are the Best of answerers
And We delivered him and his people from the great affliction
And his offspring! them We made the survivors
And We left for him among the posterity
Peace be on Nuh among the worlds
Verily We! thus We recompense the well-doers
Verily he was of Our bondmen believing
Then We drowned the others
And verily of his sect was Ibrahim
Recall what time he came Unto his lord with a heart whole
Recall what time he said Unto his father and his people: What is it that ye worship
Is it a falsehood-god beside Allah - that ye desire
what, then, is your opinion of the Lord of the worlds
Then he glanced a glance on the stars
And he said: verily I am about to be sick
So they departed from him turning their backs
Then he slipped Unto their gods and said: eat ye no
What aileth ye that ye speak not
Then he slipped Unto them striking them with the right hand
Then they advanced toward him, hastening
He said: worship ye that which carve
Whereas Allah hath created you and that which ye make
They said. build for him a building and cast him into the flaming fire
And they devised a plot for him, but We made them the humble
And he said: verily I am going to my Lord who will guide me
My Lord! Bestow on me a son who will be of the righteous
Wherefore We gave him the glad tidings of a boy gentle
And when he attained the age of, running with him, he said: O my son! verily I have seen in a dream that I am slaughtering thee; so look, what considerest thou? He said: O my father! do that which thou art commanded; thou shalt find me, Allah willing, of the patients
Then when the twain had submitted themselves and he had prostrated him upon his temple
We cried Unto him: O Ibrahim
Of a surety thou hast fulfilled the vision. Verily We! thus We recompense the well-doers
Verily that! that was a trial manifest
And We ransomed him with a mighty victim
And We left for him among the posterity
Peace be Unto Ibrahim
Verily We! thus We compense the well-doers
Verily he was one of Our believing bondmen
And We gave him the glad tidings of Is-haq, a prophet, and of the righteous
And We blessed him and Is-haq; and of their offspring are some well-doers and some who wrong themselves manifestly
And assuredly We gave grace Unto Musa and Harun
And delivered them and their people from the great affliction
And We succoured them so that they became overcomers
And We vouchsafed Unto the twain a Book luminous
And We led the twain on Unto the straight path
And We left for the twain among the posterity
Peace be Unto Musa and Harun
Verily We! thus We recompense the well-doers
Verily the twain were of Our bondmen believing
And verily, llyas was one of the sent ones
Recall what time he said Unto his people: fear ye not
Call ye upon Bal and forsake the Best of creators
Allah, your Lord and Lord of your forefathers
Then they belied him, so verily they are to be brought up
Except the bondmen of Allah sincere
And We left for him among the posterity
Peace be Unto Elyasin
Verily We! thus We recompense the well-doers
Verily he was one of Our bondmen believing
And verily Lut was of the sent ones
Recall what time We delivered him and his household, all
Save an old woman among the lingerers
Then We annihilated the others
And surely ye pass by them in the morning
And at night. Will ye not therefore reflect
And verily Yunus was Of the sent ones
Recall what time he ran away Unto a laden ship
Then he joined the lots, and was of the condemned
And a fish swallowed him, and he was reproaching himself
And had he not been of those who hallow Him
He would have tarried in the belly thereof till the Day when they are raised
Then We cast him on a bare desert whilst he was sick
And We caused to grow over him a tree, a gourd
And We had sent him to a hundred thousand: rather they exceeded
And they believed, whrefore We let them enjoy life for a season
Now ask thou them: there for thy Lord daughters and for them sons
Or created We the angels females while they were witnesses
Lo! verily it is of their falsehood that they say
God hath begotten. Verily they are the liars
Hath He chosen daughters above sons
What aileth you? How judge ye
Will ye not then be admonished
Or, is there for you a clear warrant
Then bring your book, if ye say sooth
And they have made a kinship between Him and the jinn a kinship whereas the jinn assuredly know that they are to be brought u
Hallowed be Allah from that which they ascribe to Him
Except the bondmen of Allah sincere
Wherefore verily neither ye nor that which ye worship
Can tempt anyone to rebel against Him
Save him Who is to roast in the Flaming Fire
Of us there is none but hath a station assigned
And verily we! we are ranged in ranks
And verily we! we halloW
And they surely were wont to say
Had we but an admonition as had the ancients
Surefy we would have been the bondmen of God sincere
Yet they disbelieve therein. Presently they shall come to know
And assuredly Our word hath already gone forth Our bondmen, the sent ones
That verily they! they shall be made triumphant
And verily Our host! they are to be overcome
So turn thou aside from them for a season
And see them thou; they themselves shall presently see
Our torment seek they to hasten on
Then when it descendeth Unto them face to, face, a hapless morn that shall be for those who were Warned
And turn thou aside from them for a season
And see thou: they themselves shall presently see
Hallowed be thine Lord, the Lord of Majesty, from that which they ascribe
And peace be Unto the sent ones
And all praise Unto Allah the Lord of the worlds