وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ

Popular Translations

Muhammad Asad

for, God’s is the dominion over the heavens and the earth, and with God is all journeys’ end

Arthur John Arberry

To God belongs the Kingdom of the heavens and the earth, and to Him is the homecoming

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Yea, to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth; and to Allah is the final goal (of all)

Arabic

وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ وَإِلَى ٱللَّهِ ٱلۡمَصِیرُ ۝٤٢

Transliteration (2021)

walillahi mul'ku l-samāwāti wal-arḍi wa-ilā l-lahi l-maṣīr